Language   

Uno de abajo

Soledad Bravo
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione inglese
UNO DE ABAJOUNO DE ABAJO
  
Hermano, voy a la guerraBrother, I'm going to war
me llevan muy obligadothey gave me no choice
Las cosas que dejé abiertasThe things I left open
recójanlas con cuidado.pick them up carefully.
  
No sea que algo se me pierdaLest something be lost to me
cuando la vida me cortenwhen my life is cut off
en el momento que mueraat the moment I die
quiero mis cosas en orden.I want my things in order.
  
No les doy explicacionesI do not give you explanations
son cosas muy complicadasthings are very complicated
me han hablado de la patriaI have been told about the Homeland
y, de eso, no comprendo nada.and, about that, I understand nothing.
  
Comprendo que soy muy pobreI understand that I am very poor
que no gano pa'l sustentothat I do not earn enough to support myself
comprendo que hoy estoy vivoI understand that today I am alive
y que mañana estoy muerto.and that tomorrow I am dead.
  
Le dice a mi vieja AntoniaI tell my old Antonia
que no pude despedirmethat I couldn't say goodbye
que olvide la ceremoniathat I forgot the ceremony
de darme un beso antes de irme.of the kiss before leaving.
  
Pues voy en primera filaWell, I'm going at the forefront
que soy el más ignorantebecause I'm the most ignorant
y el jefe quedó en su casaand the commander stayed at home
a reculatar los que falten.to enlist those who are missing.
  
Hermano, voy a la guerraBrother, I'm going to war
me llevan muy obligadothey gave me no choice
Las cosas que dejé abiertasThe things I left open
recójanlas con cuidado.pick them up carefully.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org