Dem som vi behöver
Jan HammarlundOriginal | Versione francese di King Dom |
DEM SOM VI BEHÖVER | NOUS AVONS BESOIN D'EUX |
Färgerna som framhäver och blandas med varandra de som lärt sig världsgeografin genom att vandra de som inte alls tänker diskriminera några andra texterna som de som ser med nya ögon präntar de som reagerar tvärtemot vad vi förväntar dem som inga maktgalna despoter fått bestämma över det är dem som vi behöver | Les couleurs qui soulignent et se fondent les unes avec les autres Celles et ceux qui ont appris la géographie du monde en marchant Ceux qui n'ont pas l'intention de discriminer quelqu'un d'autre Les textes que celles et ceux qui regardent avec des yeux d'enfants attendent avec impatience Celles et ceux qui réagissent à l'opposé de ce que nous attendons Celles et ceux qui ne se laissent pas mener par des despotes avides de pouvoir Ce sont d'eux dont nous avons besoin |
Det är dem som vi behöver, vi behöver dem, det kan du tro Det är dem som vi behöver, här är landet där de ska bo | Ce sont d'eux dont nous avons besoin, nous avons besoin d'eux, tu dois en être sur Ce sont d'eux dont nous avons besoin, voici le pays où ils vont vivre |
De som envist motarbetar spetsbovarnas länsning de som länner solidaritet utan begränsning de som liksom blivit vaccinerade mot etnisk rensning läkare och lärare och gatumusikanter snälla söta barn som respekterar gamla tanter människor har kunskaper men inte särskilt mycket klöver det är dem som vi behöver | Ceux qui s'opposent obstinément à la corde des bourreaux Ceux qui font preuve d'une solidarité sans limite Ceux qui ont été vaccinés contre le nettoyage ethnique Les médecins et les enseignants et les musiciens de rue Les gentils enfants doux qui respectent les vieilles tantes Les gens qui ont des connaissances mais pas beaucoup de chance |
Det är dem som vi behöver, vi behöver dem nu och här Vi behövs ju allihop om man ska kunna kalla det en värld | Ce sont d'eux dont nous avons besoin, nous avons besoin d'eux ici et maintenant Nous avons besoin de tous pour pouvoir appeler cela un monde |
Stora överraskningar och oväntade svängar allt som har ett värde som är omätbart i pengar revolutionära melodier på bouzoukisträngar orden som är främmande och väcker nya tankar låtarna som inte bara lugnar eller söver det är dem som vi behöver | De grandes surprises et des virages inattendus Tout ce qui a une valeur qui n'est pas mesurable avec l'argent De mélodies révolutionnaires sur les cordes d'un bouzouki De mots étrangers qui éveillent de nouvelles pensées De chansons qui ne font pas que calmer ou séduire |
Det är dem som vi behöver, vi behöver dem mer än väl annars kan det faktiskt hända att vi långsamt leds ihjäl | Ce sont d'eux dont nous avons besoin, nous en avons besoin plus que tout Sinon, il peut vraiment arriver que nous soyons menés lentement à la mort |
Sekulariserade muslimer och schamaner arga suffragetter och beresta indianer upproriska bögar och ostentativa lesbianer Vassa ingenjörer och omutliga frondörer människoälskande och konsekventa desertörer som så modigt vägrat delta i en militär manöver det är dem som vi behöver | De musulmans sécularisés et de chamanes De suffragettes en colère et d'indiens reposés De gais rebelles et de lesbiennes ostentatoires D'ingénieurs critiques et de frondeurs impénitents D'êtres humains altruistes et de déserteurs cohérents qui ont si courageusement refusés de participer à une opération militaire Ce sont d'eux dont nous avons besoin |
Det är dem som vi behöver, vi behöver dem, det kan du tro Det är dem som vi behöver, här är landet, där de ska bo Det är dem som vi behöver, vi behöver dem här och nu Vi behövs ju allihop om man ska kunna kalla det en värld. | Ce sont d'eux dont nous avons besoin, nous avons besoin d'eux, tu dois en être sur Ce sont d'eux dont nous avons besoin, voici le pays où ils vont vivre Ce sont d'eux dont nous avons besoin, nous avons besoin d'eux ici et maintenant Nous avons besoin de tous pour pouvoir appeler cela un monde. |