| Versione italiana di Riccardo Venturi
|
DEM SOM VI BEHÖVER | CIO' DI CUI ABBIAMO BISOGNO |
| |
Färgerna som framhäver och blandas med varandra | Di colori che si stagliano vivi e si mescolano l'un l'altro, |
de som lärt sig världsgeografin genom att vandra | di chi ha imparato la geografia del mondo girandolo |
de som inte alls tänker diskriminera några andra | di chi non pensa affatto di discriminare gli altri |
texterna som de som ser med nya ögon präntar | di testi che pubblicano chi vede con occhi nuovi |
de som reagerar tvärtemot vad vi förväntar | di chi reagisce in modo opposto a come ci si aspetta |
dem som inga maktgalna despoter fått bestämma över | di chi non si fa comandare da tiranni pazzi di potere |
det är dem som vi behöver | è questo, ciò di cui abbiamo bisogno |
| |
Det är dem som vi behöver, vi behöver dem, det kan du tro | Ciò di cui abbiamo bisogno, ne abbiamo bisogno, ci puoi credere, |
Det är dem som vi behöver, här är landet där de ska bo | è cio di cui abbiamo bisogno, questo è il paese dove vivranno |
| |
De som envist motarbetar spetsbovarnas länsning | Di chi si oppone ostinato alla vuotezza dei farabutti |
de som länner solidaritet utan begränsning | di chi dà solidarietà senza confini |
de som liksom blivit vaccinerade mot etnisk rensning | di chi è diventato come vaccinato contro la pulizia etnica |
läkare och lärare och gatumusikanter | di medici, di insegnanti e di musicisti di strada |
snälla söta barn som respekterar gamla tanter | di bambini gentili e dolci che rispettano le vecchie zie |
människor har kunskaper men inte särskilt mycket klöver | di gente che abbia capacità ma non molti quattrini |
det är dem som vi behöver | è questo, ciò di cui abbiamo bisogno |
| |
Det är dem som vi behöver, vi behöver dem nu och här | Ciò di cui abbiamo bisogno, ne abbiamo bisogno ora e qui |
Vi behövs ju allihop om man ska kunna kalla det en värld | abbiamo proprio bisogno di poter chiamare questo un mondo |
| |
Stora överraskningar och oväntade svängar | Di grandi sorprese e di svolte inaspettate |
allt som har ett värde som är omätbart i pengar | di tutto ciò che abbia un valore non misurabile in denaro |
revolutionära melodier på bouzoukisträngar | di melodie rivoluzionarie sulle corde di un bouzouki |
orden som är främmande och väcker nya tankar | di parole non consuete che risveglino pensieri nuovi |
låtarna som inte bara lugnar eller söver | di canzoni che non siano solo tranquillità e sonno |
det är dem som vi behöver | è questo, ciò di cui abbiamo bisogno |
| |
Det är dem som vi behöver, vi behöver dem mer än väl | Ciò di cui abbiamo bisogno, e ne abbiamo ancora di più, |
annars kan det faktiskt hända att vi långsamt leds ihjäl | sennò succede che davvero moriremo lentamente |
| |
Sekulariserade muslimer och schamaner | Di musulmani atei e di sciamani |
arga suffragetter och beresta indianer | di femministe incazzate e di indiani che hanno viaggiato tanto |
upproriska bögar och ostentativa lesbianer | di gay in rivolta e di lesbiche fiere di esserlo |
Vassa ingenjörer och omutliga frondörer | di ingegneri in gamba e di frondeurs incorreggibili |
människoälskande och konsekventa desertörer | di disertori amanti del genere umano e coerenti |
som så modigt vägrat delta i en militär manöver | che si sono rifiutati con coraggio di prendere parte a manovre militari |
det är dem som vi behöver | è questo, ciò di cui abbiamo bisogno |
| |
Det är dem som vi behöver, vi behöver dem, det kan du tro | Ciò di cui abbiamo bisogno, ne abbiamo bisogno, ci puoi credere, |
Det är dem som vi behöver, här är landet, där de ska bo | è cio di cui abbiamo bisogno, questo è il paese dove vivranno |
Det är dem som vi behöver, vi behöver dem här och nu | Ciò di cui abbiamo bisogno, ne abbiamo bisogno ora e qui |
Vi behövs ju allihop om man ska kunna kalla det en värld. | abbiamo proprio bisogno di poter chiamare questo un mondo. |