Language   

Liberté

Francesca Solleville
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione catalana di Ramon Muntaner, nel disco intitolato “Cròniques” del ...
LIBERTÉ

Sur mes cahiers d'écolier
Sur mon pupitre et les arbres
Sur le sable sur la neige
J'écris ton nom

Sur toutes les pages lues
Sur toutes les pages blanches
Pierre sang papier ou cendre
J'écris ton nom

Sur les images dorées
Sur les armes des guerriers
Sur la couronne de rois
J'écris ton nom

Sur la jungle et le désert
Sur les nids sur les genêts
Sur l'écho de mon enfance
J'écris ton nom

Sur les merveilles des nuits
Sur le pain blanc de journées
Sur les saisons fiancées
J'écris ton nom

Sur tous mes chiffons d'azur
Sur l'étang soleil moisi
Sur le lac lune vivante
J'écris ton nom

Sur le champs sur l'horizon
Sur les ailes des oiseaux
Et sur le moulin des ombres
J'écris ton nom

Sur chaque bouffées d'aurore
Sur la mer sur les bateaux
Sur la montagne démente
J'écris ton nom

Sur la mousse des nuages
Sur les sueurs de l'orage
Sur la pluie épaisse et fade
J'écris ton nom

Sur les formes scintillantes
Sur les cloches des couleurs
Sur la vérité physique
J'écris ton nom

Sur les sentiers éveillés
Sur les routes déployées
Sur les places qui débordent
J'écris ton nom

Sur la lampe qui s'allume
Sur la lampe qui s'éteint
Sur mes raisons réunies
J'écris ton nom

Sur le fruit coupé en deux
Du miroir et de ma chambre
Sur mon lit coquille vide
J'écris ton nom

Sur mon chien gourmand et tendre
Sur ses oreilles dressées
Sur sa patte maladroite
J'écris ton nom

Sur le tremplin de ma porte
Sur les objets familiers
Sur le flot du feu béni
J'écris ton nom

Sur toute chair accordée
Sur le front de mes amis
Sur chaque main qui se tend
J'écris ton nom

Sur la vitre des surprises
Sur les lèvres attendries
Bien au-dessus du silence
J'écris ton nom

Sur mes refuges détruits
Sur mes phares écroulés
Sur les murs de mon ennui
J'écris ton nom

Sur l'absence sans désir
Sur la solitude nue
Sur les marches de la mort
J'écris ton nom

Sur la santé revenue
Sur le risque disparu
Sur l'espoir sans souvenir
J'écris ton nom

Et par le pouvoir d'un mot
Je recommence ma vie
Je suis né pour te connaître
Pour te nommer

Liberté
ESCRIC EL NOM

En els meus quaderns escolars,
en el pupitre i en els arbres,
damunt la arena i la neu
escric el nom.

Les pàgines que he llegit,
totes les pàgines blanques
‎-fang o pedra, cendra o paper-
escric el nom.

En les estampes daurades,
damunt les armes dels guerrers,
damunt la corona dels reis
escric el nom.

Damunt la jungla i el desert,
damunt els nius i la ginesta,
damunt l'eco de la infantessa
escric el nom.

En els prodigis de les nits,
damunt el pa tendre dels dies,
en el temps dels enamorats
escric el nom.

Tots els meus draps de cel blau
sobre els estanys -sol rovellat-;
damunt la llac lluna vivent
escric el nom.

En els camps el horitzó
damunt les ales dels ocells,
sobre el molí de les ombres;
escric el nom.

En cada alè de l'aurora,
damunt la mar, sobre els vaixells,
sobre la muntanya embogida,
escric el nom.

Damunt la bolsa de la boira
en la suor de la tempesta,
en la pluja tofuda i fada,
escric el nom.

Sobre els corridors desvetllats
sobre les vies desplegades
a les places mig desbordants
escric el nom

En la llamp hi ha que s'ha encès,
en la llamp hi ha que s'apaga,
en els recercs familiars,
escric el nom.

En la fruita partida en dúas
sobre el mirall damunt la cambra
sobre el meu llit conquilla buida
escric el nom

Sobre el meu gos golós i dolç
sevas orelles celabretes,
en la seva pota mal apta,
escric el nom.

Sobre el trampolí de la porta,
sobre els objectes casolans,
en la ona del foc beneit,
escric el nom.

Tota carn que esta promesa,
en el front dels meus amics,
damunt cada ma que m'allarguen
escric el nom

Sobre els meus refugis desfets
Sobre els meus farells enfonsats
Sobre els murs del meu enemic
Escric el nom

En l'absència sens desig
Damunt la nua solitud
Sobre els sons de la mort
escric el nom

Sobre la salut recobrada
En el risc desaparegut
En l'espera sens records
escric el nom

Sobre la pau, sobre la pat
Sobre la clamor dels vençuts
Damunt banderes ultratjades
escric el nom

I pel poder d'una paraula
recomenço la meva vida
jo vaig nàixer per conèixer't
per dir el teu nom

Llibertat!‎


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org