Liberté
Paul ÉluardOriginal | Versione italiana di Amico Fragile di "Yo te nombro" dei Sanampay Mi... |
LIBERTÉ Sur mes cahiers d'écolier Sur mon pupitre et les arbres Sur le sable sur la neige J'écris ton nom Sur toutes les pages lues Sur toutes les pages blanches Pierre sang papier ou cendre J'écris ton nom Sur les images dorées Sur les armes des guerriers Sur la couronne de rois J'écris ton nom Sur la jungle et le désert Sur les nids sur les genêts Sur l'écho de mon enfance J'écris ton nom Sur les merveilles des nuits Sur le pain blanc de journées Sur les saisons fiancées J'écris ton nom Sur tous mes chiffons d'azur Sur l'étang soleil moisi Sur le lac lune vivante J'écris ton nom Sur le champs sur l'horizon Sur les ailes des oiseaux Et sur le moulin des ombres J'écris ton nom Sur chaque bouffées d'aurore Sur la mer sur les bateaux Sur la montagne démente J'écris ton nom Sur la mousse des nuages Sur les sueurs de l'orage Sur la pluie épaisse et fade J'écris ton nom Sur les formes scintillantes Sur les cloches des couleurs Sur la vérité physique J'écris ton nom Sur les sentiers éveillés Sur les routes déployées Sur les places qui débordent J'écris ton nom Sur la lampe qui s'allume Sur la lampe qui s'éteint Sur mes raisons réunies J'écris ton nom Sur le fruit coupé en deux Du miroir et de ma chambre Sur mon lit coquille vide J'écris ton nom Sur mon chien gourmand et tendre Sur ses oreilles dressées Sur sa patte maladroite J'écris ton nom Sur le tremplin de ma porte Sur les objets familiers Sur le flot du feu béni J'écris ton nom Sur toute chair accordée Sur le front de mes amis Sur chaque main qui se tend J'écris ton nom Sur la vitre des surprises Sur les lèvres attendries Bien au-dessus du silence J'écris ton nom Sur mes refuges détruits Sur mes phares écroulés Sur les murs de mon ennui J'écris ton nom Sur l'absence sans désir Sur la solitude nue Sur les marches de la mort J'écris ton nom Sur la santé revenue Sur le risque disparu Sur l'espoir sans souvenir J'écris ton nom Et par le pouvoir d'un mot Je recommence ma vie Je suis né pour te connaître Pour te nommer Liberté | IO TI CHIAMO Per l'uccello in gabbia. Per il pesce nell'acquario. Per il mio amico, che è imprigionato perché ha detto quello che pensa. Per i fiori strappati. Per l'erba calpestata. Per gli alberi potati. Per i corpi torturati io ti chiamo, Libertà. Per i denti digrignati. Per la rabbia contenuta. Per il nodo alla gola. Per le bocche che non cantano. Per il bacio clandestino. Per il verso censurato. Per il giovane esiliato. Per i nomi proibiti io ti chiamo, Libertà. Ti chiamo in nome di tutti per il tuo nome vero. Ti chiamo e quando fa buio, quando nessuno mi vede, scrivo il tuo nome sulle pareti della mia città. Scrivo il tuo nome sulle pareti della mia città. Il tuo nome vero, il tuo nome e altri nomi che non nomino per timore. Per l'idea perseguita. Per i colpi ricevuti. Per colui che non resiste. Per coloro che si nascondono. Per la paura che hanno di te. Per i tuoi passi che vegliano. Per il modo in cui ti attaccano. Per i figli che ti ammazzano io ti chiamo, Libertà. Per la terra invasa. Per i popoli conquistati. Per la gente sottomessa. Per gli uomini sfruttati. Per i morti al rogo. Per il giusto giustiziato, Per l'eroe assassinato. Per gli incendi spenti io ti chiamo, Libertà. Ti chiamo in nome di tutti per il tuo nome vero. Ti chiamo e quando fa buio, quando nessuno mi vede, scrivo il tuo nome sulle pareti della mia città. Scrivo il tuo nome sulle pareti della mia città. Il tuo nome vero, il tuo nome e altri nomi che non nomino per timore. |