Language   

Soldier's Dream

Wilfred Owen
Back to the song page with all the versions


Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö
SOGNO DEL SOLDATOSOTILAAN UNI
  
Sognai che il buon Gesù aveva sabotato gli ingranaggi dei grossi pezzi d’artiglieriaNäin unta että Jeesus raskaat aseet jumitti,
e inceppato in modo irreparabile tutti gli otturatori.jokaisen kiväärin lukon pesäänsä salpasi,
Con un sorriso, aveva deformato le Mauser e le ColtMauserit ja Coltit hymyten koteloihinsa lukitsi
e arrugginito con le lacrime tutte le baionette.ja jokaisen pistimen kyynelillään ruostutti.
  
E non c’erano più bombe, né nostre, né loroEikä enää ollut pommeja meidän tai vihollisen,
neppure un vecchio acciarino o una forca.ei piilukkoa ei talikkoa lain aseeksi sotilaalle.
Ma Dio, seccato, dette pieni poteri a MicheleJa kun Jumala huolissaan antoi vallan Mikaelille,
che, al mio risveglio, aveva riparato tutto.niin päättynyt oli uni ja korjattu kaikki viat aseiden.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org