Lingua   

Красная Армия всех сильней (Белая Армия, Чёрный Барон)

Paveł Grigoŕevič Gorinštejn / Павел Григорьевич Горинштейн
Pagina della canzone con tutte le versioni


سرود پرچم سرخ (Red Flag Anthem)
红军最强大
[嘿白匪军是一群黑乌鸦]

嘿白匪军是一群黑乌鸦,
想把我们踏在脚底下。
从英国沿海到西伯利亚,
嘿世界上红军最强大!

红军的战士们,
把刺刀擦亮,
要紧紧握住手中枪!
我们都应当,
越战越顽强,
和敌人决死在疆场!

红军的战士们,
把刺刀擦亮,
要紧紧握住手中枪!
我们都应当,
越战越顽强,
和敌人决死在疆场!

红军战士迈开步向前进,
响应号召我们去斗争。
从英国沿海到西伯利亚,
嘿世界上红军最强大!

红军的战士们,
把刺刀擦亮,
要紧紧握住手中枪!
我们都应当,
越战越顽强,
和敌人决死在疆场!

红军的战士们,
把刺刀擦亮,
要紧紧握住手中枪!
我们都应当,
越战越顽强,
和敌人决死在疆场!

让革命的火燃烧在全世界,
把大教堂监狱都毁灭。
从英国沿海到西伯利亚,
嘿世界上红军最强大!

红军的战士们,
把刺刀擦亮,
要紧紧握住手中枪!
我们都应当,
越战越顽强,
和敌人决死在疆场!

红军的战士们,
把刺刀擦亮,
要紧紧握住手中枪!
我们都应当,
越战越顽强,
和敌人决死在疆场!

我们都应当,
越战越顽强,
和敌人决死在疆场!
1.
با کار خود پی نهیم ما همه خشت دنیا را
بر پا شود زین همه کار ما بند دست ما
زنجیر بردگی
بر پای زندگی
این همه سهم ماست از کار
گر پیر و گر جوان، در هر جای جهان
گر باشیم رنجور و بیمار

2.
بر ما نبخشد کسی بهره ای و نه پاداشی
نسلی به نسلی فدا می شویم هر چه میکوشیم
اردوی کارگر
همراه برزگر
برخیزیم ازجا برداریم
این نظم کهنه را
این بنیاد جفا
تا که بر پا سازیم نظم نو

3.
ای صاحبان زر و زور و محبس و دیوار
برپاگران غل و بند و چوبه های دار
قدرت زندان
میرسد پایان
وقتی که بر پا خیزیم ما
سرنگون خواهد
شد بنای شما
با دست پرتوان ما

4.
بر پرچم سرخ خویش بنگریم نقش آزادی
با داد خویش بر کنیم از جهان جور و بیدادی
زین دود خشم ما
برخیزد شعله ها
ویران سازد بنیادتان
با عشقی بیکران
وارون سازیم جهان
در پیکاری سخت و بی امان

5.
ما رهروان ره پر تلاش پرولتاریم
از شرق و غرب تا شمال و جنوب ما چه بسیاریم
آن بمب و جنگتانمکر و نیرنگتان
گردانی سرخ روبرو سازیم
موج فاشیست را
رعب راسیست را
بشکنیم با حزب کمونیست

6.
این چرخ گردون به کام خویش بر بگردانیم
دور شما به پایان رسد این که میدانیم
در راه فردا
فردایی زیبا
با حزبی محکم برخیزیم
ارتش فردائیم
بی ترس و پروائیم
بذر جهان آزادیم


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org