Lingua   

Tre madri

Fabrizio De André
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione spagnola di Santiago
SAS TRE MAMAS

Tito non ses fizu 'e Deus
ma b'est chi' morit' nenzedi adiu
Dimaco tue no has tentu babbu
ma prus de te morinde e mamma
cun troppas lagrimas pianghes Maria
solu s'imagine de un'agonia
ischis chi in vida sa terza die
su fizu tou ad'a torrare
lassa nos pianghere sempre pius forte
pro chi non torrada prus de sa morte

De Issu piango su prus chi no tenzo
sos brazzos lanzos su fronte ei sa cara
onzi vida sua chi vivet ancora
la idu istudiare dae ora in ora
Fizzu 'e sambene fizu 'e su coro
e chi ti jamat Nostru Sennore
in sa fadiga de su tou risu
chilca' unu pagu de paradisu
pro me ses fizu vida morinde
T'appu portadu in zegas intragnas
prima in su sinu e como in sa rughe
ti jamat amore custa 'oghe mia
no fist'istadu fizu 'e Deus
ti ancora a tennere pro fizu meu.
TRES MADRES

Madre de Tito:
"Tito, no eres hijo de Dios,
pero hay quien muere al decirte adiós".

Madre de Dímaco:
"Dímaco, ignoras quién fue tu padre,
pero más que tú, muere tu madre".

Las dos madres:
"Con demasiadas lágrimas lloras, María,
solo la imagen de una agonía:
sabes que, a la vida, en el tercer día,
tu hijo volverá:
déjanos llorar, un poco más fuerte,
a quien no resurgirá ya de la muerte".

Madre de Jesús:
"Lloro de él lo que me han quitado,
los brazos delgados, la frente, el rostro,
cada vida suya que vive aún,
que veo apagarse hora a hora.

Hijo en la sangre, hijo en el corazón,
y quien te llama - Nuestro Señor -,
en la fatiga de tu sonrisa
busca un tajo de Paraíso.

Para mí eres hijo, vida que muere,
te llevó ciego éste mi vientre,
como en el seno, y ahora en la cruz,
te llama amor ésta mi voz.

Si no hubieras sido hijo de Dios
te tendría aún por hijo mío".


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org