Lingua   

Que la tortilla se vuelva

Chicho Sánchez Ferlosio
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione francese di Dominique Fernandez dal sito del gruppo El Comunero
QUE LA TORTILLA SE VUELVA

La hierba de los caminos
la pisan los caminantes
y a la mujer del obrero
la pisan cuatro tunantes
de esos que tienen dinero.

Qué culpa tiene el tomate
que está tranquilo en la mata
y viene un hijo de puta
y lo mete en una lata
y lo manda pa’ Caracas.

Los señores de la mina
han comprado una romana
para pesar el dinero
que toditas las semanas
le roban al pobre obrero.

Cuándo querrá el Dios del cielo
que la tortilla se vuelva
que los pobres coman pan
y los ricos mierda, mierda.



QUE L’OMELETTE SE RETOURNE

L’herbe des chemins
Est foulée par les marcheurs
Est foulée par les marcheurs
Et la femme de l’ouvrier
Est abusée par quatre tunantes
De ceux qui ont du fric
De ceux qui ont du fric

Est-ce la faute de la tomate
Bien peinarde sur son pied
Bien peinarde sur son pied
Si un fils de pute arrive
La fourre dans une caisse
Et l’expédie à Caracas
Et l’expédie à Caracas

Les proprios de la mine
Ont acheté une balance
Ont acheté une balance
Pour bien peser l’argent
Que semaine après semaine
Ils volent au pauvre ouvrier
Ils volent au pauvre ouvrier

Quand donc voudra le dieu du ciel
Que le destin s’inverse
Que le destin s’inverse
Que les pauvres mangent du pain

Et que les riches bouffent de la merde, la merde
Et que les riches bouffent de la merde, la merde
la merde, la merde, la merde...


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org