Language   

Yemen Türküsü

Anonymous
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione Neerlandese da wikipedia
YEMEN TÜRKÜSÜ


Havada bulut yok bu ne dumandır
Mahlede ölü yok bu ne şivandır
Şu Yemen elleri ne de yamandır

Ah o Yemen'dir gülü çemendir
Giden gelmiyor acep nedendir
Burası muştur yolu yokuştur
Giden gelmiyor acep ne iştir

Kışlanın önünde çalınır sazlar
Ayağı yalınayak yüreğim sızlar
Yemen'e gidene ağlıyor kızlar

Ah o Yemen'dir gülü çemendir
Giden gelmiyor acep nedendir
Burası muştur yolu yokuştur
Giden gelmiyor acep ne iştir

Kışlanın önünde redif sesi var
Bakın çantasına aceb nesi var
Bir çift kundurası bir de fesi var

Ah o Yemen'dir gülü çemendir
Giden gelmiyor acep nedendir
Burası muştur yolu yokuştur
Giden gelmiyor acep ne iştir

Kışlanın önünde geziyor kazlar
Elim kolum ağrır yüreğim sızlar
Yemen'e gidene ağlıyor kızlar

Ah o Yemen'dir gülü çemendir
Giden gelmiyor acep nedendir
Burası muştur yolu yokuştur
Giden gelmiyor acep ne iştir

Kışlanın önünde bir binek taşı
Yoklama yapıyor bizim binbaşı
Sefere giderler çavuş onbaşı

Ah o Yemen'dir gülü çemendir
Giden gelmiyor acep nedendir
Burası muştur yolu yokuştur
Giden gelmiyor acep ne iştir
YEMEN TÜRKÜSÜ

In de lucht hangt geen wolk, waar komt de mist vandaan?
In de wijk zijn geen doden, waarom dan het geschreeuw?
Waarom is Jemen zo gevreesd?

Dit is Jemen, waar de rozen gras zijn
Diegenen die ernaartoe zijn vertrokken komen niet meer terug, waarom?
Hier is het Mus, de weg is alleen maar opwaarts
Diegenen die ernaartoe zijn vertrokken komen niet meer terug, waarom?

Voor de barakken wordt de saz bespeeld
Het doet me pijn dat ze ongeschoeid rondlopen
Vrouwen huilen om de gene die naar jemen zijn vertrokken

Dit is Jemen, waar de rozen gras zijn
Diegenen die ernaartoe zijn vertrokken komen niet meer terug, waarom?
Hier is het Mus, de weg is alleen maar opwaarts
Diegenen die ernaartoe zijn vertrokken komen niet meer terug, waarom?

Voor de barakken is het geluid te horen van de voorbereidende legers
Kijk eens in de tas van een soldaat, wat heeft hij bij zich?
Hij heeft een paar schoenen en een fez bij zich!

Dit is Jemen, waar de rozen gras zijn
Diegenen die ernaartoe zijn vertrokken komen niet meer terug, waarom?
Hier is het Mus, de weg is alleen maar opwaarts
Diegenen die ernaartoe zijn vertrokken komen niet meer terug, waarom?


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org