Onze luis heeft neten gekregen
Gisela Söhnlein & Hetty Vôute
Loading...
Originale | Traduzione italiana di Riccardo Venturi
|
ONZE LUIS HEEFT NETEN GEKREGEN | LA NOSTRA PIDOCCHIA HA FATTO I PIDOCCHINI |
| |
Onze luis heeft neten gekregen | La nostra pidocchia ha fatto i pidocchini |
Hoeladie, hoeladio | e vai, hip hip hurrà! |
Een heel nest vol, het zijn er wel negen | Un'intera nidiata, sono almeno nove, |
Hoeladie, hoeladio | e vai, hip hip hurrà! |
Luis, luis, lelijke luis | Pidocchia, pidocchia, stronza d'una pidocchia, |
Hoepel inaar op, je kind´ren incluis | lèvati di mezzo, tu e i tuoi pidocchini |
Luis, luis, lelijke luis | pidocchia, pidocchia, stronza d'una pidocchia, |
Anders kom ik met een kale kop thuis. | sennò me ne torno a casa tutta pelata. |