Language   

Kartoszki

Aleksander Kulisiewicz
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö
KARTOSZKIPERUNOITAPA, PERUNOITA
  
Jeder denkt im Traume an ein Hühnchen zart und fettJokaisella unessaan on kananrinta suussa sulava,
einen Gänsebraten, an ein dickes Schweinskotletthanhenpaisti lihava, pannulla tirisevä silava,
Milchkaffee mit Sahne, Apfelkuchen süß und weich!kermakahvi, omenapiirakka, herkku makoinen!
Wenn ich daran denke, weinen möcht ich gleich …Silmät kyynelistä kostuen mä niitä aattelen.
Aber ich bleib fest gebt mir nur den Rest!Vaan jääkööt uniin, saan tyytyä tähteisiin.
  
Kartoszki, Kartoszki, die hat jeder gern!Perunoitapa, perunoita jokainen rakastaa!
Kartoszki, Kartoszki schmecken jedem HerrnPerunoitapa, perunoita herratkin halajaa
Montag und Dienstag, ist ganz egalmaanantaina ja tiistaina, yhdentekevää,
doch in der Woche nur siebenmal.sillä viikot pääksytysten kestää onni tää.
  
Mancher liebt die Kartoszki schön geschmort mit SpeckMonen lempiherkku on peruna paistettu pekonissa
(Vormann frisst die Kartoszki schön geschmort mit Speck)(pomon lautasella on peruna paistettu pekonissa),
mancher frisst die Kartoszki auch mit vollem Dreckmonen peruna taas on yltä päältä lian peitossa
(und Muselmann Kartoszki mit verfluchtem Dreck)(ja muslimilla yltä päältä kirotun lian peitossa).
Kartoszki! Kartoszki gibt´s zu jeder Zeit;Perunoitapa, perunoita päivästä toiseen,
Kartoszki, Kartoszki – in Ewigkeitperunoitapa, perunoita hamaan ikuisuuteen.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org