Чёрный ворон
Maksim Juŕevič Trošin / Максим Юрьевич ТрошинVersione polacca di Renata Miłosz da YT. | |
CORVO NERO Corvo nero, corvo nero Ché volteggi su di me? Tu qui non aspetti prede, Corvo nero, non son tuo! Tu qui non aspetti prede, Corvo nero, non son tuo! Ché ti allarghi con gli artigli Sulla testa mia, perché? O brami per te una preda? Corvo nero, non son tuo! O brami per te una preda? Corvo nero, non son tuo! Una fascia insanguinata Tu riporta alla mia amata. Dille ch'è libera ora, E che un'altra ho sposata. Dille che'è libera ora E che un'altra ho sposata. E' una freccia infuocata Che in battaglia m'ha sposato. Vedo, la mia morte arriva, Corvo nero, non son tuo! Vedo, la mia morte arriva, Corvo, sono tutto tuo. | CZARNY KRUKU Czarny kruku, czemu krążysz Nad mą głową, blisko, tuż ? Ty zdobyczy tu nie złowisz,. Czarny kruku, ja nie Twój! Ty zdobyczy tu nie złowisz, Czarny kruku, ja nie Twój! Czemu szpony swe otwierasz Nad mą głową, blisko, tuż ? Na zdobycz Ty pewnie czekasz. Czarny kruku, ja nie Twój! Poleć w me strony rodzinne, Powiedz mateczce mojej, Jej powiedz, donieś, najmilszej, Żem za ojczyznę poległ. Gdzie czeka kochana moja, Zanieś chusteczkę krwawą, Jej powiedz, że jest, że jest już wolna, Ożeniłem się z inną. Gdy była bitwa straszliwa, Ze mną strzała wzięła ślub. Widzę, śmierć moja, moja przybywa. Czarny kruku, jestem Twój. Widzę, śmierć moja, moja przybywa,. Czarny kruku, jestem Twój. |