Lingua   

Forbidden Colours

Ryuichi Sakamoto / 坂本 龍
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana, collage da Origami e Pictures of You
FORBIDDEN COLOURSCOLORI PROIBITI
  
The wounds on your hands never seem to healLe piaghe sulle tue mani sembrano non guarire mai
I thought all I needed was to believePensavo di aver solo bisogno di credere
  
Here am I, a lifetime away from youSono qui una vita lontano da te
The blood of Christ, or the beat of my heartIl sangue di Cristo, il battito del cuore
My love wears forbidden coloursIl mio amore veste colori proibiti
My life believesla mia vita ci crede.
  
Senseless years thunder byPrivi di significato, sono passati gli anni
Millions are willing to give their lives for youmilioni di persone hanno dato la vita per te
Does nothing live on?Niente continua a vivere?
  
Learning to cope with feelings aroused in meVia via ho imparato a confrontarmi con i sentimenti, sempre di più.
My hands in the soil, buried in side of myselfLe mie mani sprofondate nella terra, sepolte dentro me.
My love wears forbidden coloursIl mio amore indossa colori proibiti
My life believes in you once againla mia vita ci crede ancora
  
I'll go walking in circlesCamminerò in cerchio
While doubting the very ground beneath meNon crederò neanche alla terra su cui cammino
Trying to show unquestioning faith in everythingmostrerò una inoppugnabile fede verso chiunque incontrerò
Here am I, a lifetime away from youSono qui una vita lontano da te
The blood of Christ, or a change of heartIl sangue di Cristo o un cambio di cuore
  
My love wears forbidden coloursIl mio amore indossa colori proibiti
My life believesLa mia vita crede
My love wears forbidden coloursIl mio amore veste colori proibiti
My life believes in you once againla mia vita ci crede ancora


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org