Lingua   

Не для меня придёт весна

Nikolaj Petrovič Devitte / Николай Петрович Девитте
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana di Riccardo Venturi
НЕ ДЛЯ МЕНЯ ПРИДЁТ ВЕСНАNON PER ME VIENE LA PRIMAVERA
  
Не для меня придёт весна,Non per me viene la primavera,
Не для меня Дон разольётся.Non per me scorre il Don.
Там сердце девичье забьётсяBatte un cuore di ragazza
С восторгом чувств - не для меня.Rapito dai sentimenti: non per me.
  
Не для меня цветут сады,Non per me fioriscono i giardini,
В долине роща расцветает,Nella valle un boschetto è in boccio;
Там соловей весну встречает,Un usignolo incontra la primavera
Он будет петь не для меня.E si metterà a cantare: non per me.
  
Не для меня текут ручьи,Non per me fluiscono i ruscelli,
Журчат алмазными струями,Non per me i diamantini torrenti;
Там дева с чёрными бровями,C'è una fanciulla dalle nere ciglia
Она растёт не для меня.Che sta crescendo: non per me.
  
Не для меня придёт Пасха,Non per me arriva la Pasqua
За стол родня вся соберётся,E tutta la famiglia si riunisce a tavola;
"Христос воскрес" из уст польётся,“Gesù è risorto” dalle loro bocche
Пасхальный день не для меня.Vien detto: non per me.
  
Не для меня цветут цветыNon per me sbocciano i fiori
Распустит роза цвет душистый.E la rosa odora scolorerà;
Сорвёшь цветок, а он завянетCogli un fiore, e avvizzirà,
Такая жизнь не для меня.Questa è la vita: non per me.
  
А для меня кусок свинцаPer me c'è un pezzo di piombo
Он в тело белое вопьётся,Che nel mio pallido corpo entrerà;
И слезы горькие польются.Amare lacrime saran versate,
Такая жизнь, брат, ждёт меня.E questa, fratello, è la vita per me.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org