Lingua   

Не для меня придёт весна

Nikolaj Petrovič Devitte / Николай Петрович Девитте
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione polacca di Renata Miłosz da YT.
NOT FOR ME

Not for me comes spring,
Not for me the Don flows.
There is a girl's heart filled
With delightful feelings - not for me.

Not for me do gardens flower,
In the valley, a grove blooms,
There, a nightingale meets spring,
He will sing - not for me.

Not for me flow streams,
Murmuring diamond brooks,
There is a maiden with black eyebrows,
She grows - not for me.

Not for me comes Easter,
At the table all relatives will gather,
"Christ has risen" will pour from their lips,
Easter day is not for me.

Not for me the flowers bloom,
The fragrant rose will fade its color,
Pick a flower and it will wilt
Such a life is not for me.

For me there is a piece of lead,
Which will dig into my white body,
And bitter tears will be shed.
Such a life, brother, waiting for me.
JUŻ NIE DLA MNIE

Już nie dla mnie przyjdzie wiosna,
Już nie dla mnie Don rozleje się
I serce zabije dziewczęce
Z uniesieniem już nie dla mnie.

Już nie dla mnie kwitną sady,
W dolinie zagajnik rozkwita.
Tam słowik się z wiosną spotyka
A jego śpiew już nie dla mnie.

Już nie dla mnie kują konia,
Wiatr grzywą rumaka się bawi.
Bije kopytem i nic nie wie,
Jego kują już nie dla mnie.

Już nie dla mnie przyjdzie Wielkanoc,
Przy stole zbierze się rodzina,
„Chrystus zmartwychwstał" z ust popłynie.
Wielkanoc dziś już nie dla mnie.

A dla mnie jest ołowiu kęs,
On w ciało me białe się wbije.
Łzy gorzkie się z oczu poleją.
Taki los, bracie, czeka mnie.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org