Originale | Traduzione inglese di Myortvaya Devitsa |
НЕ ДЛЯ МЕНЯ ПРИДЁТ ВЕСНА | NOT FOR ME |
| |
Не для меня придёт весна, | Not for me comes spring, |
Не для меня Дон разольётся. | Not for me the Don flows. |
Там сердце девичье забьётся | There is a girl's heart filled |
С восторгом чувств - не для меня. | With delightful feelings - not for me. |
| |
Не для меня цветут сады, | Not for me do gardens flower, |
В долине роща расцветает, | In the valley, a grove blooms, |
Там соловей весну встречает, | There, a nightingale meets spring, |
Он будет петь не для меня. | He will sing - not for me. |
| |
Не для меня текут ручьи, | Not for me flow streams, |
Журчат алмазными струями, | Murmuring diamond brooks, |
Там дева с чёрными бровями, | There is a maiden with black eyebrows, |
Она растёт не для меня. | She grows - not for me. |
| |
Не для меня придёт Пасха, | Not for me comes Easter, |
За стол родня вся соберётся, | At the table all relatives will gather, |
"Христос воскрес" из уст польётся, | "Christ has risen" will pour from their lips, |
Пасхальный день не для меня. | Easter day is not for me. |
| |
Не для меня цветут цветы | Not for me the flowers bloom, |
Распустит роза цвет душистый. | The fragrant rose will fade its color, |
Сорвёшь цветок, а он завянет | Pick a flower and it will wilt |
Такая жизнь не для меня. | Such a life is not for me. |
| |
А для меня кусок свинца | For me there is a piece of lead, |
Он в тело белое вопьётся, | Which will dig into my white body, |
И слезы горькие польются. | And bitter tears will be shed. |
Такая жизнь, брат, ждёт меня. | Such a life, brother, waiting for me. |