Lingua   

Algo personal

Joan Manuel Serrat
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Antonio Piccolo
ALGO PERSONALQUALCOSA DI PERSONALE
  
Probablemente en su pueblo se les recordaráProbabilmente al loro paese se ne ricorderanno
como cachorros de buenas personas,come cuccioli di brave persone
que hurtaban flores para regalar a su mamáche rubavano fiori per regalarli alle loro mamme
y daban de comer a las palomas.e davano da mangiare ai piccioni.
  
Probablemente que todo eso debe ser verdad,È probabile che tutto questo debba essere vero,
aunque es más turbio cómo y de qué maneraanche se non si capisce come e in che maniera
llegaron esos individuos a ser lo que sonquesti individui arrivarono ad essere quello che sono
ni a quién sirven cuando alzan las banderas.e a chi servono quando alzano le bandiere.
  
Hombres de paja que usan la colonia y el honorUomini di paglia che usano la colonia e l’onore
para ocultar oscuras intenciones:per nascondere oscure intenzioni.
tienen doble vida, son sicarios del mal.Hanno doppia vita, sono sicari del male:
Entre esos tipos y yo hay algo personal.tra questi tipi e me c’è qualcosa di personale.
  
Rodeados de protocolo, comitiva y seguridad,Circondati da protocollo, seguito e sicurezza
viajan de incógnito en autos blindadosviaggiano in incognito su auto blindate
a sembrar calumnias, a mentir con naturalidad,a seminare calunnie, a mentire con naturalezza
a colgar en las escuelas su retrato.ad appendere nelle scuole il proprio ritratto.
  
Se gastan más de lo que tienen en coleccionarSpendono più di quanto hanno per collezionare
espías, listas negras y arsenales;spie, liste nere e arsenali.
resulta bochornoso verles fanfarronearRisulta umiliante vederli vantarsi
a ver quién es el que la tiene más grande.nel vedere chi è che ce l’ha più grosso.
  
Se arman hasta los dientes en el nombre de la paz,Si armano fino ai denti nel nome della pace
juegan con cosas que no tienen repuestogiocano con cose che non hanno pezzi di ricambio
y la culpa es del otro si algo les sale mal.e la colpa è degli altri se qualcosa gli riesce male
Entre esos tipos y yo hay algo personal.tra questi tipi e me c’è qualcosa di personale.
  
Y como quien en la cosa, nada tiene que perder.E come chi nelle cose non ha niente da perdere
Pulsan la alarma y rompen las promesaspremono l’allarme e rompono le promesse
y en nombre de quien no tienen el gusto de conocere in nome di chi non hanno il piacere di conoscere
nos ponen la pistola en la cabeza.ci mettono la pistola sulla testa.
  
Se agarran de los pelos, pero para no ensuciarSi afferrano i propri capelli, ma per non sporcare
van a cagar a casa de otra gentevanno a cacare in casa altrui
y experimentan nuevos métodos de masacrar,e sperimentano nuovi metodi per massacrare
sofisticados y a la vez convincentes.sofisticati e allo stesso tempo convincenti.
  
No conocen ni a su padre cuando pierden el control,Non conoscono neanche il proprio padre quando perdono il controllo
ni recuerdan que en el mundo hay niños.né ricordano che nel mondo ci sono bambini.
Nos niegan a todos el pan y la sal.Negano a tutti noi il pane ed il sale
Entre esos tipos y yo hay algo personal.tra questi tipi e me c’è qualcosa di personale.
  
Pero, eso sí, los sicarios no pierden ocasiónPerò, questo sì, i sicari non perdono occasione
de declarar públicamente su empeñodi dichiarare pubblicamente il proprio impegno
en propiciar un diálogo de franca distensiónnel favorire un dialogo di franca distensione
que les permita hallar un marco previoche gli permetta di gettare le basi
  
que garantice unas premisas mínimasche garantiscano delle premesse minime
que faciliten crear los resortesche facilitino la creazione dei mezzi
que impulsen un punto de partida sólido y capazche spingano ad un punto di partenza solido e capace
de este a oeste y de sur a norte,da est a ovest e da sud a nord
  
donde establecer las bases de un tratado de amistaddove stabilire le basi di un trattato di amicizia
que contribuya a poner los cimientosche contribuisca a porre le fondamenta
de una plataforma donde edificardi una piattaforma dove edificare
un hermoso futuro de amor y paz.un bel futuro di amore e pace.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org