Lingua   

Leonard Cohen: Bird On The Wire

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione sarda di Su Bardaneri
LEONARD COHEN: BIRD ON THE WIREPUZONE IN SU ‘ILU
  
Like a bird on the wireComente puzone in su ‘ilu
Like a drunk in a midnight choirComente inbriagu in cuncordu a mesunotte
I have tried in my way to be free.Apo chircau a manera mea de èssere lìberu.
Like a worm on a hookComente erme in s’amu
Like a knight from some old-fashioned bookComente cadderi in carchi libru antigu e colau
I have saved all my ribbons for thee.Apo chistiu corriolos meos pro tene.
  
If I have been unkindSi no soe istètiu zustu
I hope that you can just let it go bySperemus chi as a poder lassare currere
If I have been untrue,Si no soe istètiu sìncheru
I hope you know it was never to you.Speremus chi apas a ischire ca no fui nande a tue.
  
Like a baby stillbornComente pitzinnu nàschidu mortu
Like a beast with his hornComente fera cun corru
I have torn everyone who reached out for me.Apo istrantzau totu sos chi mi cherian sighire.
But I swear by this songMa ti lu zuro in supra ‘e custa canthone
And by all that I have done wrongE in supra totu si chi apo faddiu
I will make it all up to thee.Ca ap’a donare totu a tibe.
  
I saw a beggar leaning on his wooden crutch,Apo bidu unu pedidore arrumbau a unu fuste de linna
He said to me, "You must not ask for so much."M’at narau “no depes pedire meda”.
And a pretty woman leaning in her darkened door,E una grassiosa ‘emina incrarada in sa zenna iscura.
She cried to me, "Hey, why not ask for more?"A boghes m’at narau “Poite no dimandare de prus?”.
  
Like a bird on the wireComente puzone in su ‘ilu
Like a drunk in a midnight choirComente inbriagu in cuncordu a mesunotte
I have tried in my way to be free.Apo chircau a manera mea de èssere lìberu.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org