Lingua   

Leonard Cohen: Bird On The Wire

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Pagina della canzone con tutte le versioni


La versione in bretone di Gwénaëlle Rempart.
СПĀPHO AП ДPĀCTO

Tāкo cпāрно aп дpācто
тāко борч ин кopec нъ тācтo
ем гедŏин ин мāн мōд шecāм pһeyp.
Tāко aлмеинът aп то финъг
тāко peиднāp eк иеp кyд шeн я āнидaвиг
ем гепacтъp мāн гиадмāи лa тā.

Mъp нъшecāм гевāc ypкыeн
cпиезъм пъдшеїз апеклеикестāи
мъp нъшecāм гевāc вāpдеикиг
cпиезъм шевоидъз нъшедрһŷтнем ла тā

Tāко нāньет мāрдгегън
тāко ено віль хoнгиердлън
ем геcтрōб кāниер xaлēдне мā тpŷстāи.
Де xeидъм aп нāм лayл
й'ап ŏллŏc шeeм геxaндъyд
āpшeмудшем ŏллŏcън ла тā.

Eм гедāрк биугън aп cāн кpyкāйpo
мън xē гедāис "Hълуит крāстāи тагън".
Я чŷнъгън pоив лианестāи eк cāн yшд кар,
мън xē гедурнĕ: "Hъто нъкpāстāи йосън?"

Tāкo cпāрно aп дpācто
тāко борч ин кopec нъ тācтo
ем гедŏин ин мāн мōд шecāм pһeyp.

SPĀRNO AP DRĀSTO

Tāko spārno ap drāsto
tāko borc in kores nă tāsto
em gedŏin in mān mōd syesām rheur.
Tāko almeinăt ap to finăg
tāko reidnār ek ier kud syen ya ānidavig
em gepastăr mān giadmāi la tā.

Măr năsyesām gevās urkŭen
spiezăm pădsyeīz apekleikestāi
măr năsyesām gevās vārdeikig
spiezăm syevoidăz năsyedrhūtnem la tā

Tāko nānyet mārdgegăn
tāko eno vĭly hongierdlăn
em gestrōb kānier halĕdne mā trūstāi.
De heidăm ap nām laul
y'ap ollŏs syeem gehandăud
ārsyemudsyem ollŏsăn la tā.

Em gedārk biugăn ap sān krukāyro
măn hē gedāis "Năluit krāstāi tagăn".
Ya cūnăgăn roiv lianestāi ek sān usyd kar,
măn hē gedurnĕ: "Năto năkrāstāi yosăn?"

Tāko spārno ap drāsto
tāko borc in kores nă tāsto
em gedŏin in mān mōd syesām rheur.

EVN WAR AN NEUD

Evel un evn war an neud
evel ur mezvier o c'hanañ da hanternoz
em eus klasket, em c'hiz, da vezañ frank.
Evel ur preñv war an higenn
evel ur marc'heg en ul levr kozh ha diamzeret
em eus miret ma darnoù evidout.

Ma n'em eus ket bet reizh
spiañ a ran e lezez da goll
Ma n'em eus ket bet gwirion
spiañ a ran e ouzout ne gomzen ket dit.

Evel ur c'hrouadur ganet marv
evel ul loen gant ar c'horn
em eus diframmet kement hini a glaske d'am zizhout.
Met e touan war ar son-mañ
ha war gement tra am eus faziet
ec'h adlakain pep tra dit.

Gwelet am eus ur c'hlasker-bara oc'h en em harpañ ouzh e flac'h
lavaret en deus din: "Arabat dit goulenn re a draoù."
Ha ur plac'h koant oc'h en em zispakañ war he dor teñval,
youc'het he deus din: "Perak ne c'houlennez ket muioc'h?"

Evel un evn war an neud
evel ur mezvier o c'hanañ da hanternoz
em eus klasket, em c'hiz, da vezañ frank.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org