Leonard Cohen: Bird On The Wire
GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCGLa "cover" o riscrittura francese di Serge Lama. Il testo è tratto... | |
UN UCCELLO SU UN FILO Come un uccello su un filo Come un ubriaco che canta in coro a mezzanotte A modo mio, ho provato ad essere libero. Come un verme infilzato all'amo Come un cavaliere preso da qualche antico libro Ho conservato i miei nastri per te. Se sono stato prepotente Spero tu riesca a passarci sopra Se sono stato falso Spero tu sappia che non l'ho mai fatto con te. Come un bambino nato morto Come un animale feroce col suo corno Ho fatto a pezzi chiunque cercasse di colpirmi. Ma credo ciecamente in questa canzone E in tutto quel che ho fatto di sbagliato Ti ripagherò di tutto. Ho visto un mendicante appoggiato alla sua gruccia Mi ha detto: "Non dovresti chiedere così tanto." E una graziosa donna sporgendosi dalla sua porta buia, Mi ha urlato: "Hey, perché non chiedere di più?" Come un uccello su un filo Come un ubriaco che canta in coro a mezzanotte A modo mio, ho provato ad essere libero. | JE VEUX VIVRE TOUT SEUL Je veux vivre, tout seul Libre comme un oiseau sur son fil Sans famille, sans femme et sans amis. Je veux vivre, tout seul Rien que moi de face et de profil Sans visa, sans papiers et sans pays. J’en ai marre De toujours faire le beau, De sourire quand j’ai mal dans mon cœur. J’en ai marre Je veux monter plus haut, A l’abri des chiens et des chasseurs. Je veux vivre, tout seul Comme un émigrant, comme un reptile Sans visa, sans papier et sans pays. Je veux vivre, tout seul Libre comme un poète en exil Sans famille, sans femme et sans amis. Certain soir, Je trouve sur ta peau Quelque chose qui ressemble au bonheur. Mais hélas, Tu t’endors aussitôt. Le matin tu te lèves à 8 heures. Je veux vivre, tout seul Libre comme un oiseau sur son fil Sans famille, sans femme et sans amis. |