O mój rozmarynie
Katy CarrOriginal | English translation of Polish lyrics by Polish Scouting Founder... |
O MÓJ ROZMARYNIE O mój rozmarynie, rozwijaj się Pójdę do dziewczyny, Pójdę do jedynej Zapytam się. A jak mi odpowie: nie kocham Cię, Ułani werbują, strzelcy maszerują Zaciągnę się. Dadzą mi konika cisawego I ostrą szabelkę, Do boku mego. O mój rozmarynie Dadzą mi buciki z ostrogami I siwy kabacik, z wyłogami. Dadzą mi uniform popielaty Ażebym nie tęsknił, do swej chaty. Dadzą mi manierkę z gorzałczyną Ażebym nie tęsknił, za dziewczyną. A kiedy już wyjdę na wiarusa Pójdę do dziewczyny, Po całusa. O mój rozmarynie | OH MY ROSEMARY Oh my Rosemary, unfurl your petals, I will go to my girl, I will go to my only one And I will propose. And if she replies: I don’t love you The cavalry are recruiting, The infantry are marching I will join them. They will give me a chestnut horse And a sharp sabre, By my side. Oh my Rosemary They will give me fine boots, with spurs, And a grey jacket, With stripes. They’ll give me an ashen-grey uniform So that I don’t long, For my country home. They’ll give me a flask with liquor So that I don’t long, For my girl. And when I leave, as an old soldier I’ll go to my girl, For a kiss. Oh my Rosemary |