Lingua   

Allora il mondo finirà

Francesco Guccini
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – ALORS LE MONDE FINIRA – Marco Valdo M.I....
ALLORA IL MONDO FINIRÀALORS LE MONDE FINIRA
  
Un giorno il cielo si apriràUn jour, le ciel s’ouvrira
e l'aria fuoco diverràEt l’air feu deviendra
e anche la luna incandescenteEt la lune flambera
sulla terra cascheràEt sur la terre tombera.
  
Quando la polvere saràLorsque la poussière sera
la sola cosa che vivràLa seule chose qui vivra
E non si troverà più nienteEt ne se trouveront
della nostra civiltàPlus traces de notre civilisation.
  
Quando cadranno le cittàQuand s’écrouleront les villes,
e nessun uomo non potràAucun homme ne pourra
fermar la mano che cancellaArrêter la main qui effacera
l'impotente umanitàL’humanité fragile.
  
allora il mondo finiràAlors le monde finira.
  
Puoi dirmi che succederàDis-moi ce qui se passera
quando una mano spingeràQuand une main poussera
solo un bottoneSur un seul petit bouton.
e l'esplosioneQuand une seule explosion,
tutto il mondo spazzeràLe monde entier balayera.
  
Ma dimmi, a cosa serviràMais dis-moi, à quoi servit
La tua studiata falsitàTa fausseté étudiée
E la menzogna di cui viviEt le mensonge dont tu vis
Come fosse veritàComme si c’était la vérité.
  
Puoi dirmi se ti aiuteràPeux-tu me dire en quoi t’a aidé
La falsa pace che ti daLa fausse paix que t’a donnée
L'ipocrisia che stai spargendoL’hypocrisie que tu as cultivée
Dalle più remote etàDepuis les âges les plus reculés ?
  
allorché il mondo finiràAlors le monde finira.
  
Fermati uomo prima cheArrête-toi homme avant
un altro pazzo come teQu’un autre dément
spinga un bottonePousse un bouton
e l'esplosioneEt que l’explosion
uccida tutto quel che c'èTue tout ce qui est vivant.
  
Ma dimmi quando smetteraiMais dis-moi quand disparaîtra
il tuo egoismo e capiraiTon égoïsme et quand tu comprendras
che non sei solo a questo mondoQue seul en ce monde, tu n’es pas
né per sempre ci staraiEt qu’un jour, tu le quitteras.
  
Perché fra poco ci saràCar sous peu viendra
un giorno in cui l'umanitàLe jour où l’humanité
ritornerà ad essere polvereEn poussière retournera
e per l'eternitàEt pour l’éternité.
  
e allora il mondo finiràAlors le monde finira.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org