Soudarded a mem bro
anonimo
Originale | Traduzione francese dal sito “Son A Ton” citato. |
SOUDARDED A MEM BRO | SOLDATS DE MON PAYS |
Soudarded a mem bro, pen deet é permision, O! | Soldats de mon pays, quand vous irez en permission - O ! |
Soudarded a mem bro, pen deet é permision, O! | Soldats de mon pays, quand vous irez en permission - O ! |
Soudarded a mem hro, pen deet é permision, | Soldats de mon pays, quand vous irez en permission, |
Laret ket de me zad penaos vein ér prizon ! | ne dites pas à mon père que je suis en prison ! |
Laret ket de me zad penaos vein prizonet, O! | Ne dites pas à mon père que je suis prisonnier - O ! |
Laret ket de me zad penaos vein prizonet, O! | Ne dites pas à mon père que je suis prisonnier - O ! |
Laret ket de me zad penaos vein prizonet, | Ne dites pas à mon père que je suis prisonnier, |
Rak michér ur soudard zou ur vichér kalet! | car le métier du soldat est un rude métier ! |