In memoria
Giuseppe UngarettiOriginal | La versione ucraina di Jurij Pedan |
IN MEMORIA IN MEMORIA. Locvizza il 30 settembre 1916. Si chiamava Moammed Sceab Discendente di emiri di nomadi suicida perché non aveva più Patria Amò la Francia e mutò nome Fu Marcel ma non era Francese e non sapeva più vivere nella tenda dei suoi dove si ascolta la cantilena del Corano gustando un caffè E non sapeva sciogliere il canto del suo abbandono L’ho accompagnato insieme alla padrona dell’albergo dove abitavamo a Parigi dal numero 5 della rue des Carmes appassito vicolo in discesa. Riposa nel camposanto d’Ivry sobborgo che pare sempre in una giornata di una decomposta fiera E forse io solo so ancora che visse. | ПАМ'ЯТІ ДРУГА Він звався Мохамед Шеаб. Нащадок кочовиків-емірів, самогубець, бо втратив батьківщину. Заради Франції змінив ім'я. Він став Марселем, та не став французом, хоча покинув родове шатро, де слухають корану кантилени і каву попивають водночас. Він не зумів у втіхах розчинити тужливий спів своєї самоти. Я проводив його з хазяйкою готелю, де ми жили в Парижі на рю де Карм в будинку номер п'ять, убогому притулку злидарів. Він спочиває на цвинтарі в Іврі, околиці, яка здається вдень огидним стервом. Можливо, тільки я і пам'ятаю, що жив такий на світі. |