Language   

Marşa Rojava [Destana Kobanê]

Kendal Maniş
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione in lingua turca di H.Amin, ripresa, tra le altre pagine,...
MARŞA ROJAVA [DESTANA KOBANÊ]ROJAVA MARŞI
Keç û xortên şoreşvan
Keç û xortên şoreşvan
Diparêzin Nîştiman
Diparêzin Nîştiman
Natirsin ji kûçikên hovan
Natirsin ji kûçikên hovan
Em derxînin ji axa kalan [*]
Em derxînin ji axa kalan
Devrimci kiz ve erkekler
Vatanı savunuyorlar
Barbar itlerden korkmuyorlar
Onları çıkartacağız ataların topraklarından
Bijî bijî Rojava!
Bijî bijî Rojava!
Ji boyî te canên me feda!
Ji boyî te canên me feda!
Erişên dijmin bûn vala!
Erişên dijmin bûn vala!
Kurdno mala we ava!
Kurdno mala we ava!
Yaşasın, yaşasın Rojava!
Senin için canımız feda!
Düşmanın saldırılari boşa çikti
Kürtler, evleriniz şen olsun !
Keç û xortên qehreman
Keç û xortên qehreman
Şer dikin bo Kurdistan
Şer dikin bo Kurdistan
Ji bo ku zarok bikin jiyan
Ji bo ku zarok bikin jiyan
Hazirin bibin pakrewan!
Hazirin bibin pakrewan!
Kahraman kiz ve erkekler
Kürdistan için savaşıyorlar
Çocukların ölmemesi için
Sehid olmaya hazırlar
Qamişlo Afrîn Kobanê!
Qamişlo Afrîn Kobanê!
Amûde Dêrik Hesekê!
Amûde Dêrik Hesekê!
Tirbespî Serê Kaniyê!
Tirbespî Serê Kaniyê!
Bijî Rojavayê Kurdistanê!
Bijî Rojavayê Kurdistanê!
Qamişlo Afrîn Kobanê!
Amûde Dêrik Hesekê!
Tirbespî Serê Kaniyê!
Yaşasın Rojava Kurdistanı !
[*] var. bavan


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org