El Picket Sign
El Teatro CampesinoOriginale | Traduzione inglese da IWW Solidaridad |
EL PICKET SIGN Desde Tejas a California Campesinos están luchando Desde Tejas a California Campesinos están luchando ¡Los rancheros a llore y llore De huelga ya están bien pandos! El picket sign, el picket sign Lo llevo por todo el día El picket sign, el picket sign Conmigo toda la vida. Ya tenemos más del año Peleando con esta huelga Ya tenemos más del año Peleando con esta huelga Un ranchero ya murió, Y el otro ya se hizo abuela. El picket sign, el picket sign Lo llevo por todo el día El picket sign, el picket sign Conmigo toda la vida. Un primo que tengo yo Andaba regando ditches Un primo que tengo yo Andaba regando ditches Un día con Pagarulo Otro con Zanavaviches. El picket sign, el picket sign Lo llevo por todo el día El picket sign, el picket sign Conmigo toda la vida. Me dicen que soy muy necio Gritón y alborota pueblos Me dicen que soy muy necio Gritón y alborota pueblos Pero Juárez fue mi tío Y Zapata fue mi suegro. El picket sign, el picket sign Lo llevo por todo el día El picket sign, el picket sign Conmigo toda la vida. Y ahora ando organizando La raza en todos los files Y ahora ando organizando La raza en todos los files Y muchos siguen comiendo Tortillas con puros chiles. El picket sign, el picket sign Lo llevo por todo el día El picket sign, el picket sign Conmigo toda la vida. Hay muchos que no comprenden Aunque uno les da consejos Hay muchos que no comprenden Aunque uno les da consejos La huelga es un bien pa’ todos Pero unos se hacen pendejos. El picket sign, el picket sign Lo llevo por todo el día El picket sign, el picket sign Conmigo toda la vida. | THE PICKET SIGN From Texas to California Farm workers are struggling The ranchers, crying and crying The strike has made them spineless! The picket sign, the picket sign I carry it all day The picket sign, the picket sign With me all my life. We’ve spent most of the year Fighting this strike One rancher already died Another turned into a coward. A cousin of mine Was irrigating the ditches One day with Pagarulo Another day with Zanavaviches. They tell me I am mean A loud mouth, and rabble rouser But Juarez was my uncle And Zapata was my father-in-law. And now I go around organizing The people in all the fields And many people are still eating Only tortillas with chiles. There are many who do not understand Even though it is explained to them The strike is good for everyone But some act like idiots. |