Lingua   

Talkin' World War III Blues

Bob Dylan
Pagina della canzone con tutte le versioni


Una versione spagnola dal sito:
Le Blues Parlé De La Troisième Guerre Mondiale

Il y a quelque temps un rêve dingue m'est venu,
Je rêvai que je me promenai dans la 3ème Guerre Mondiale,
Le lendemain-même je me rendis chez le médecin
Pour voir ce qu'il pourrait en dire.
Il me dit que c'était un mauvais rêve.
Quoique je n'avais pas à m'inquiéter,
Ces rêves étaient miens, et seulement dans ma tête.
"Attendez, doc, une guerre mondiale m'a traversé le cerveau".
Il dit : "Infirmière, préparez une cellule, ce garçon est fou",
Il m'attrapa par le bras, je criai "Aïe ! "
Je me retrouvai sur le canapé du psychiatre
Qui me dit : "Parlez-moi de cela".

Bon, la chose a commencé à 3 heures en avance,
Au quart c'était terminé.
J'étais dans les égouts avec une petite amie
Je risquai un oeil par une plaque
Me demandant qui avait allumé la lumière.
Alors, je me levai et partit me promener
Du haut en bas de la ville solitaire.
Je me demandai quel chemin emprunter,
J'allumai une cigarette sur un parcomètre
Et me remis en marche le long de la route.
C'était un jour normal.
Puis, je sonnai la cloche de l'abri des retombées

Je penchai ma tête et je poussai un hurlement :
"Donnez-moi un haricot, je suis un homme affamé".
Un fusil fit feu et je m'enfuis.
Je ne leur en veux pas trop cependant,
Je sais que j'ai l'air bizarre.
Au coin de la rue, près d'un stand de hot-dogs,
Je vis un homme et dit : "Salut l'ami,
Je crois qu'il ne reste plus que nous deux".
Il poussa un cri et s'enfuit.
Il a dû croire que j'étais un communiste.

Je repérai une fille et avant qu'elle puisse fuir,
Je lui lançai : "Si on jouait à Adam et Eve ? "
Je la pris par la main et mon coeur s'emballa
Lorsqu'elle dit : "Hé mec, tu es fou ou quoi,
Tu vois ce qui est arrivé la dernière fois qu'ils ont essayé".
En ville je vis une vitrine de Cadillac
Et il n'y avait personne aux alentours,
Je m'installai à la place du conducteur

Et descendit la 42ème Rue
Dans ma Cadillac.
Une bonne voiture à conduire après une guerre.
Je me souvins avoir vu une annonce,
Alors j'allumai mon transistor.
Mais je n'avais pas payé ma note d'EDF,
La radio ne fonctionnait pas bien.
Je mis en marche mon tourne-disque
C'était Johnny "Un rock par jour" qui chantait :
"Dis à ta maman, dis à ton papa,
Que notre amour va grandir Ooh-wah, Ooh-wah".
Je me sentais seul et cafardeux,
J'avais besoin de quelqu'un à qui parler.
J'appelai l'horloge parlante
Juste pour entendre une voix.
"Quand vous entendrez le bip
Il sera trois heures",
Elle répétait ça depuis une heure
Quand je raccrochai.
C'est à ce moment que le docteur m'interrompit,
Il dit : "Hé j'ai déjà eu ce genre de rêve,
Mais le mien était un peu différent, voyez-vous.
J'ai rêvé que le seul qui restait après la guerre c'était moi.
Je ne vous ai pas vu".

Maintenant le temps a passé et il semble
Que chacun a ses propres rêves.
Chacun se voit tout seul allant son chemin sans personne.
La moitié des gens peuvent avoir en partie raison tout le temps,
Certaines gens peuvent avoir entièrement raison de temps en temps.
Mais tous les gens ne peuvent pas avoir entièrement raison tout le temps
Je crois qu'Abraham Lincoln a dit cela.
"Je vous laisserai être dans mes rêves si je peux être dans les votres",
J'ai dit cela.

BLUES HABLADOS DE LA 3ª GUERRA MUNDIAL

Hace algún tiempo tuve un sueño de locos
Soñé que andaba metido en la Tercera Guerra Mundial
Al mismísimo día siguiente fui al psiquiatra
A ver que información podía darme
Dijo que había sido un mal sueño
Que no debía preocuparme por eso, ya que
Eran mis propios sueños y sólo estaban en mi cabeza

Le dije: "Aguarde, doctor, una Guerra Mundial pasó por mi cabeza"
Él dijo: "Enfermera, coja su libreta, este chico está loco"
Me agarró fuertemente del brazo y grité: "¡ay!"
Cuando aterricé en el sillón psiquiátrico
Me dijo: "Cuéntemelo"

Bien, todo empezó rápidamente a las tres de la madrugada
Y terminó un cuarto de hora después
Me encontraba abajo en una alcantarilla con alguna pequeña amante
Cuando eche un vistazo por la boca de la alcantarilla
Preguntándome quién habría dado las luces

Bien, me levanté y eché a andar
Arriba y abajo por la solitaria ciudad
Paré de andar para preguntarme qué camino tomar
Encendí un cigarrillo en un parquímetro
Y eché a andar calle abajo
Era un día como otro cualquiera

Llamé al timbre de un refugio antiatómico
Asomé la cabeza y di un grito
"Denme una judía verde, soy un hombre hambriento"
Un fusil disparó y salí corriendo de allí
Aunque no les culpo demasiado
Sé que tengo una pinta rara

Abajo en la esquina, junto a un puesto de perritos calientes
Vi a un hombre y dije: "Hola, amigo,
creo que estamos solos"
Dio un pequeño grito y lejos él voló
Pensó que yo era un comunista

Bien, descubrí a una muchacha, y antes de que pudiera irse,
Le dije: "Vamos y juguemos a Adán y Eva"
La cogí de la mano y mi corazón latía fuertemente
Cuando ella dijo: "Eh tío, ¿estás loco o qué?
Viste lo que ocurrió la última vez que ellos empezaron"

Bien, vi la ventanilla de un Cadillac en las afueras de la ciudad
Y no había nadie por allí
Me acomodé en el asiento del conductor
Y conduje por la calle 42
En mi Cadillac
Buen coche para conducir después de una guerra

Bien, recuerdo haber visto algún aviso
De modo que conecté el Conelrad
Pero no había pagado el recibo,
Así que aquel aparato no funcionaba muy bien.
Encendí mi tocadiscos,
Era Rock-A-Day, y Johny cantaba:
"Dile a tu mamá, dile a tu papá
Que nuestro amor crecerá, du-dua"

Me estaba sintiendo solo y abatido
Necesitaba a alguien con quien hablar
Así que llamé a la información horaria
Simplemente para oír una voz cualquiera
"Cuando oiga el pitido
Serán las tres en punto"
Ella estuvo diciendo eso durante más de una hora
Y yo colgué

Bueno, el doctor me interrumpió justo entonces
Diciendo: "Eh yo también he estado teniendo esos viejos sueños,
Aunque los míos eran algo diferentes
Yo soñé que la única persona que quedaba después de la guerra era yo
No le vi a usted por ningún lado"

Bien, ha pasado el tiempo y ahora parece
Que todo el mundo tiene los mismos sueños
Todos se ven caminando solos sin nadie a su lado
La mitad de la gente puede tener parte de razón todo el tiempo
Algunas personas pueden tener toda la razón algún tiempo
Pero todo el mundo no puede tener toda la razón todo el tiempo
Creo que eso lo dijo Abraham Lincoln
"Te dejaré estar en mis sueños si yo puedo estar en los tuyos"
Esto dije yo.



Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org