Lingua   

Baghdad Blues

Beverly Watkins
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Kiocciolina
BAGHDAD BLUESIL BLUES DI BAGHDAD
  
If the sky is hazy and the sandstorms drive you crazySe il cielo è fosco e le tempeste di sabbia ti fanno impazzire
And you can't keep a shine on your shoes, I've got bad newsE non riesci a tenere le scarpe pulite, ho delle cattive notizie
It sounds like the Baghdad BluesPare sia il blues di Baghdad
  
If the day's a scorcher, your job is really torture,Se la giornata è torrida, il tuo lavoro è realmente una tortura,
Your colonel's on the evening news, it's time to loseIl tuo colonello è sul notiziario della sera, è tempo di perdere
Those bad old Baghdad BluesQuei brutti vecchi blues di Baghdad
  
You volunteered for a couple of years, of that you're fairly certainHai fatto volontariato per un paio d'anni, dei quali sei abbastanza sicuro
Now you find you're serving overtime for United States of HalliburtonAdesso scopri di star facendo gli straordinari per gli Stati Uniti di Halliburton
  
If Condi Rice asks you to thank the guys who named their oil tankerSe Condi Rice ti chiede di ringraziare i ragazzi che hanno chiamato la propria petroliera
S.S. Rice and you refuse, well kudos to youS.S. Rice e tu rifiuti, gloria per te
For singing those Baghdad BluesChe stai cantando quei blues di Baghdad
  
Sunday it's democracy, Monday it's hypocrisy,Domenica è democrazia, Lunedì è ipocrisia,
Tuesday all hell breaks loose among Rumsfeld's crew,Martedì si scatena l'inferno tra la squadra di Rumsfeld,
Blame it on the Baghdad BluesBiasimo sui blues di Baghdad
  
If you're daily toil in the war that's not for oilSe faticare giornalmente nella guerra che non è per il petrolio
Leaves you bitter with a too short fuse, you start blaming the Jews,Ti lascia l'amaro in bocca con una miccia troppo corta, cominci ad incolpare gli Ebrei,
You're full of those Baghdad BluesSei pieno di quei blues di Baghdad
  
You might have the flair of a Tony Blair or go bowling with Colin PowellPotresti avere lo stile di un Tony Blair o andare a giocare a bowling con Colin Powell
But if that SUV is filled with TNT, the dogs of war gonna howlMa se quel SUV è riempito di esplosivo, i cani di guerra ululeranno
  
If Dubya's instructions to find arms of mass destructionSe le istruzioni di Dubya [=Bush] per trovare le armi di distruzione di massa
Leave you lost without a clue, then win or lose,Ti lasciano sperduto e privo di indizi, allora vincere o perdere,
You found those Baghdad BluesHai trovato quei blues di Baghdad
  
I'd like to note, you still can vote for fools of either party,Mi piacerebbe far notare come puoi ancora votare per dei folli di entrambi i partiti,
But with wool on our eyes and ears full of lies,Ma con la lana negli occhi e le orecchie piene di menzogne,
we could use a prez whose pants are smartyPotremmo usare un presidente dai pantaloni più eleganti!
  
If you thought votes for Kerry would make all Iraqis merry,Se hai pensato che i voti per Kerry avrebbero reso contenti tutti gli Iracheni,
You'd better check the senator's views, 'cause I saw the news,Faresti prima meglio a controllare i punti di vista del senatore, perché ho visto il notiziario,
And John's got the Baghdad BluesE John ha il blues di Baghdad


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org