Language   

Песня о друге

Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione finlandese 2 / Finnish translation 2 / Suomennos 2:...
ПЕСНЯ О ДРУГЕYSTÄVÄN LAULU
  
Если друг оказался вдругKuinka ystävyys punnitaan?
И не друг, и не враг, а - так,Keneen luottaa voi ainiaan?
Если сразу не разберёшь,Kierrä purrella kaukomaat,
Плох он или хорош, -silloin sen tietää saat.
  
Парня в горы тяни, - рискни!Meri musta kun raivoaa,
Не бросай одного его,sulle tarkoin se paljastaa,
Пусть он в связке в одной с тобой, -veden alle kun painuu pää,
Там поймешь, кто такой.kuka auttamaan jää.
  
Если парень в горах - не ах,Koska luottaa voi ystävään?
Если сразу раскис - и вниз,Sitä ennen ei tiedäkään,
Шаг ступил на ледник - и сник,kunnes vuorelle kiipeää,
Оступился - и в крик, -silloin se selviää.
  
Значит, рядом с тобой - чужой,Kuka on parhain ystäväs?
Ты его не брани, - гони:Kuka auttaa sua ylemmäs
Вверх таких не берут, и тутalla suurimman jyrkänteen
Про таких не поют.ottaa harteilleen?
  
Если ж он не скулил, не ныл,Mistä ystävän tunnistaa?
Пусть он хмур был и зол, но шёл,Kuka uhmaisi kuolemaa?
А когда ты упал со скал,Vuoksi rakkaimman ystävän
Он стонал, но держал,Antaa henkensä hän.
  
Если шел за тобой, как в бой,Ja kun synkimmät laulut soi,
На вершине стоял хмельной, -ja kun elämä niskuroi,
Значит, как на себя самогоyksin ystävään turvaat vain,
Положись на него.muut ei auta lain.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org