Парус (Песня беспокойства)
Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович ВысоцкийOriginal | Versione bilingue ceco-russa di Radůza Da YT |
ПАРУС (ПЕСНЯ БЕСПОКОЙСТВА) А у дельфина взрезано брюхо винтом! Выстрела в спину не ожидает никто. На батарее нету снарядов уже. Надо быстрее на вираже! Парус! Порвали парус! Каюсь, каюсь, каюсь! Даже в дозоре можешь не встретить врага. Это не горе - если болит нога. Петли дверные многим скрипят, многим поют: Кто вы такие? Здесь вас не ждут! Парус! Порвали парус! Каюсь, каюсь, каюсь! Многие лета - тем, кто поет во сне! Все части света могут лежать на дне, Все континенты могут гореть в огне, - Только всё это - не по мне! Парус! Порвали парус! Каюсь, каюсь, каюсь! | PLACHTA Za vlnou vlna, moře a lodní šroub projede srdcem, jen kupředu plout a po všem živém, když obzor se sleh, chci dostat se rychlejc, tam, kde je břeh V spáru z plachty pár cárů kaju, já se kaju I vprostřed moře setkáš se s nepřáteli, to není hoře, když tě noha bolí a panty dveřní, ty mnohejm skřípou, zpívaj Co tady chcete, vás nikdo nezval V spáru z plachty pár cárů kaju, já se kaju Až jednou ďábel karty zkusmo si míchne, to nebudu já, kdo mu s tím píchne Ať třeba celej svět leží si na dně, Ať potopa přijde, ale ne po mně. V spáru z plachty pár cárů kaju, já se kaju Многие лета - Всем кто поег во сне! Все части света Могут лежать на дне, Все континты Могут горетъ в огне, - Толъко все это - Не по мне! Парус! Порвали парус! Каюсь! каюсь! каюсь! |