Lingua   

Εμένα οι φίλοι μου

Katerina Gogou / Κατερίνα Γώγου
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française — MES AMIS À MOI — Marco Valdo M.I. — 2022 d...
ΕΜΈΝΑ ΟΙ ΦΊΛΟΙ ΜΟΥMES AMIS À MOI
  
Εμένα οι φίλοι μου είναι μαύρα πουλιάMes amis à moi sont des oiseaux noirs ;
Εμένα οι φίλες μου είναι σύρματα τεντωμέναMes amies à moi sont des cordes tendues.
  
Εμένα οι φίλοι μου είναι μαύρα πουλιάMes amis à moi sont des oiseaux noirs ;
που κάνουν τραμπάλα στις ταράτσες ετοιμόρροπων σπιτιώνIls se balancent sur les toits des maisons en ruine.
Εξάρχεια, Πατήσια, Μεταξουργείο, ΜετςExarchia, Patisia, Metaxourgio, Mets.
Κάνουν ό,τι λάχειIls font ce qu’ils peuvent, ils vendent au porte à porte.
Πλασιέ τσελεμεντέδων κι εγκυκλοπαιδειώνDes almanachs et des encyclopédies,
Φτιάχνουν δρόμους κι ενώνουν ερήμουςIls font des routes, ils relient les déserts,
Διερμηνείς σε καμπαρέ της ΖήνωνοςIls chantent dans les clubs de la rue Zeno,
Επαγγελματίες επαναστάτεςRévolutionnaires professionnels,
Παλιά τους στρίμωξαν και τα κατέβασανOn les a ramassés, on les a brisés.
Τώρα παίρνουν χάπια και οινόπνευμα να κοιμηθούνMaintenant, ils prennent des pilules et de l’alcool pour dormir.
αλλά βλέπουν όνειρα και δεν κοιμούνταιMais ils rêvent et ne dorment pas.
  
Εμένα οι φίλοι μου είναι μαύρα πουλιάMes amis à moi sont des oiseaux noirs ;
Εμένα οι φίλες μου είναι σύρματα τεντωμέναMes amies à moi sont des cordes tendues.
  
Εμένα οι φίλες μου είναι σύρματα τεντωμέναMes amies à moi sont des cordes tendues
στις ταράτσες παλιών σπιτιώνSur les toits des vieilles maisons
Εξάρχεια, Βικτώρια, Κουκάκι, ΓκύζηExarchia, Victoria, Koukaki, Gyzi
Πάνω τους έχετε καρφώσει εκατομμύρια σιδερένια μανταλάκιαVous leur avez mis des pinces en fer.
τις ενοχές σας,La culpabilité,
αποφάσεις συνεδρίων,Les décisions de la Junte,
δανεικά κοστούμια,Des habits empruntés,
σημάδια από κάφτρεςDes marques infamantes,
περίεργες ημικρανίες,Des migraines bizarres,
απειλητικές σιωπέςDes silences menaçants,
κολπίτιδεςDes vaginites,
ερωτεύονται ομοφυλόφιλουςDes amours homosexuelles,
τριχομονάδεςDes trichomonas,
καθυστέρησηDes retards menstruels —
Το τηλέφωνο το τηλέφωνο το τηλέφωνοTéléphone, téléphone, téléphone,
σπασμένα γυαλιάVerres cassés,
Το ασθενοφόροAmbulance,
Κανείς...Personne…
  
Εμένα οι φίλοι μου είναι μαύρα πουλιάMes amis à moi sont des oiseaux noirs ;
Εμένα οι φίλες μου είναι σύρματα τεντωμέναMes amies à moi sont des cordes tendues.
  
Κάνουν ό,τι λάχειIls font tout de travers.
Όλο ταξιδεύουν οι φίλοι μουMes amis voyagent tous,
γιατί δεν τους αφήσατε σπιθαμή για σπιθαμήCar ici, on ne leur laisse pas assez d’air
Όλοι οι φίλοι μου ζωγραφίζουν με μαύρο χρώμαMes amis peignent en noir, tous,
γιατί τους ρημάξατε το κόκκινοCar vous avez ravagé leur rouge.
Γράφουν σε συνθηματική γλώσσαIls écrivent en une langue codée
γιατί η δική σας μόνο για γλύψιμο κάνειCar la vôtre n’est bonne qu’à lécher
Οι φίλοι μου είναι μαύρα πουλιά και σύρματαMes amis sont des oiseaux noirs et des cordes
στο λαιμό σας, στα χέρια σαςSur vos nuques, pour vos mains
Οι φίλοι μου...Mes amis…
  
Εμένα οι φίλοι μου είναι μαύρα πουλιάMes amis à moi sont des oiseaux noirs ;
Εμένα οι φίλες μου είναι σύρματα τεντωμέναMes amies à moi sont des cordes tendues.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org