Language   

Kamikaze

Alessandro Sipolo
Back to the song page with all the versions


Versione spagnola di Marco Pezzotti
KAMIKAZE

Dans les ventres vides, la rancœur
Amplifie songes et courage
Et la répression demeure
Pour venger l’outrage.
Les fleurs sont couchées sur le champ,
La faux les abat dans le sang.
Les chenilles du char écrasent
Un soleil qui se traîne.
Et tu te demandes où est la voix de Dieu ?

Et par terre tombe fauché
L’enfant pauvre
Au petit visage marqué
Par un triste destin et par la misère.
Soudain, il se lève et ses yeux extasiés
S’irisent de mille couleurs.
Son visage se fond dans les prés
Parmi l’espérance et les fleurs.
Et tu me demandes où est la main de Dieu ?

Et il court loin du néant
D’un Dieu sourd-muet et impuissant ;
Loin des yeux du père,
Il court avec son assiette pleine de rien
Et sa lèvre gelée souffre
Et n’esquisse plus de sourires enfantins.
Trop verte est sa prairie,
Morceau de champs élyséens.
Et tu te demandes où est le visage de Dieu ?

Et le visage de Dieu va-t’en le chercher
Parmi les autres gens rassemblés.
Son poing qui est le mien à présent
S’élève féroce et puissant.
Écoute le miracle arrivé
De son cri qu’il m’a donné
À l’instant où retentit l’explosion.

L’entends-tu la voix de Dieu ?




KAMIKAZE

En los vientres vacìos el rencor
encarece sueños y coraje
y desmadra la represión
para vengar el ultraje
caen las flores en el prado
la hoz los derriba en la sangre
las orugas del tanque
sobresalen una sol que mengua
y tu te preguntas donde està la voz de Dios.

Y cae al suelo segado
el niño de clase baja
con cara infeliz marcada
por trista suerte y por el fango
pero se levanta y sus ojos extasiados
se visten de mil colores
su cara desvanece en los prados
entre esperanza y las flores
y tu me preguntas donde està la mano de Dios.

Y corre lejos del vacìo
de un Dios sordomudo y impotente
lejos de los ojos de un padre
con el plato repleto de nada
corre pero el labio helado
no dona sonrisas aniñadas
asì demasiado verde en el prado
recorte de campos Elìseos
y tu me preguntas donde està el rostro de Dios.

Y el rostro de Dios vaya a buscarlo
entre el resto de los demàs
su mano que ahora es la mìa
se levanta feroz y poderosa
ven a escuchar el milagro
de su grita que se vuelve mìa
ahora que explota en estampido
¿oyes la voz de Dios?


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org