Language   

Les p'tits chats

Gaston Couté
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française du XXIe siècle – LES PETITS CHATS – Marco Valdo...
LES P'TITS CHATSLES PETITS CHATS
  
Hier, la chatt' gris' dans un p'quit coinHier, la chatte grise dans un petit coin
D' nout' guernier, su' eun' botte de foin,De notre grenier, sur une botte de foin,
Alle avait am'né troués p'quits chats ;Avait amené trois petits chats ;
Coumm' j'pouvais pas nourri' tout ça,Comme je ne pouvais pas nourrir tout ça,
J' les ai pris d'eun' pougné' tertousJe les ai pris d’une main, d’un coup,
En leu-z-y attachant eun' grouss' piarre au cou.Et leur attachai une grosse pierre au cou.
  
Pis j' m'ai mis en rout' pour l'étang ;Puis, je m’en fus à l’étang ;
Eun' foués là, j' les ai foutus d'dans ;Une fois là, je les ai foutus dedans ;
Ça a fait : ppllouff!... L'ieau a grouillé,Ça a fait : plouf !… L’eau a grouillé,
Et pis pus ren !... Ils 'tin néyés...Et puis, plus rien !… Ils étaient noyés…
Et j'sé r'parti, chantant coumm' ça :Et je suis reparti, chantant comme ça :
"C'est la pauv' chatt' gris' qu'a pardu ses chats. "« C’est la pauvre chatte grise qui a perdu ses chats. »
  
En m'en allant, j'ai rencontréEn m’en allant, j’ai rencontré
Eun' fill' qu'était en train d' pleurer,Une fille en train de pleurer,
Tout' peineuse et toute en haillons,Toute peineuse et toute en haillons,
Et qui portait deux baluchons.Et qui portait deux baluchons.
L'un en main ! c'était queuqu's habits ;L’un en main ! c’était quelques habits ;
L'autr', c'était son vent'e oùsqu'était son p'quit !L’autre, c’était son ventre où était son petit !
  
Et j'y ai dit : "Fill', c'est pas tout ça ;Et je lui ai dit : « Fille, c’est pas tout ça ;
Quand t'auras ton drôl' su' les bras,Quand t’auras ton drôle sur les bras,
Coumment don' qu'tu f'ras pour l'él'ver,Comment donc tu feras pour l’élever,
Toué qu'as seul'ment pas d' quoué bouffer?Toi qui as seulement pas de quoi bouffer ?
Et, quand mêm' que tu l'élév'rais,Et, quand même que tu l’élèverais,
En t' saignant des quat' vein's... et pis après ?En te saignant des quatre veines… et puis après ?
  
Enfant d' peineuse, i' s'rait peineux ;Enfant de peineuse, il serait peineux ;
Et quoiqu'i fasse i' s'rait des ceuxEt quoi qu’il fasse, il serait des ceux
Qui sont contribuab's et soldats...Qui sont contribuables et soldats…
Et, - par la tête ou par les brasEt, – par la tête ou par les bras
ou par... n'importe ben par où ! -ou par… n’importe bien par où ! -
I' s'rait eun outil des ceux qu'a des sous.Il serait un outil de ceux qui ont des sous.
  
Et p't-êt qu'un jour, lassé d' subi'Et peut-être qu’un jour, lassé de subir
La vie et ses tristes fourbis,La vie et ses tristes fourbis,
I' s'en irait se j'ter à l'ieauIl s’en irait se jeter à l’eau,
Ou s'foutrait eun' balle dans la pieau,Ou se foutrait une balle dans la peau,
Ou dans un bois i' s'accroch'traitOu dans un bois il s’accrocherait,
Ou dans un "cintiéme" i' s'asphysquerait.Ou dans un cinquième, il s’asphyxierait.
  
Pisqu' tu peux l'empêcher d' souffri,Puisque tu peux l’empêcher de souffrir,
Ton pequiot qu'est tout prêt à v'ni,Ton petit qui est tout prêt à venir,
Fill', pourquoué don' qu' tu n' le f'rais pas ?Fille, pourquoi donc ne le ferais-tu pas ?
Tu voués : l'étang est à deux pas.Tu vois, l’étang est à deux pas.
Eh ! bien, sitout qu' ton p'quiot vienra,Eh ! bien, sitôt que ton petit viendra,
Pauv' fill', envoueill'-le r'trouver mes p'tits chats !... "Pauvre fille, envoie-le retrouver mes petits chats !… »
Note da Gaston Couté (1880-1911) le gâs qu'a mal tourné...

cintiéme = appartement au cinquième étage
eun = un, une
guernier = grenier
néyés = noyés
oùsqu = où
pougné = poignée
p'quit = petit
sé = suis
troués = trois
tertous = tous


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org