Andrea
Fabrizio De AndréVersione tedesca di Sigi Maron | |
ANDREA Andrea s'est perdu et il ne peut plus revenir Andrea s'est perdu et il ne pourra plus revenir Andrea avait un amour Boucles Noires Andrea avait une douleur Boucles Noires Sur la feuille, il était écrit qu'il était mort sur le drapeau C'était écrit et la signature était d'or, une signature de roi. Tué sur les monts de Trente par la mitraille Tué sur les monts de Trente par la mitraille Yeux des bois, paysan du royaume, profil français Yeux des bois, soldat du roi, profil français Et Andrea a perdu son amour, sa perle la plus rare Et Andrea a en bouche une douleur, sa perle la plus noire Andrea cueillait des violettes au bord du puits Andrea jetait des boucles noires dans le cercle du puits Le seau lui dit : Monsieur, le puits est profond plus profond que le fond des yeux de la Nuit du Pleur. Lui dit : ça me va, ça me va qu'il soit plus profond que moi. Lui dit : ça me va, ça me va qu'il soit plus profond que moi. | ANDREAS Andreas varennt si Er varennt si, varennt si Und kaunn nimma umdrahn Andreas varennt si Er varennt si Und kaunn nimma umdrahn Andreas hot a Madl Hot a liabs Madl Mit schwoaze Lockn Andreas hot a Pech g'hobt Mit dem liabn Madl Und de schwoazn Lockn Im Briaf mitm schwoazn Raund do steht Vor da Fahne Do homsn abknoit Untaschriebn is da Briaf vom König Und sei Untaschrift De is aus Goid Hoch obn in de Berg Mit an Maschinengewehr Do homsn daschossn De Spritzer vom Bluat Hobn in sein G'sicht g'funkelt Wia Sommersprossn Aus'm Woid schaut a Bauer A oida Bauer in Uniform Mit traurige Augn Aus'm Woid schaut a Bauer Und seine traurign Augn de möcht'n Entschuidign sogn Und Andreas verliert si Verliert si für imma Da Schwoazn ihr Spur Und durchn Mund vom Andreas Do fohrt hass wia a Blitz A eiserne Perlschnur Andreas brockt Veilchen Violette Veilchen di brockt er Vom Brunnenraund Und da Schwoazn ihre Lockn De foin saumt de Veilchen Aus seina Haund Und da Kübl aum Brunnengrund der sogt zu eam Du der Brunn is so tiaf Wia de endlose Nocht Du der Brunn is no vü tiafa Wia des Loch des wos si Mit ihre Tränen mocht Und er sogt zum Kübl untn im Brunn Mir reichts vollkommen Wauna tiafa is ois i Und er sogt zum Kübl untn im Brunn Mir reichts vollkommen Wauna tiafa is ois i |