Language   

Al compagno presidente Salvador Allende

Fausto Amodei
Back to the song page with all the versions


OriginalEnglish translation by ZugNachPankow
AL COMPAGNO PRESIDENTE SALVADOR ALLENDEFOR THE COMRADE PRESIDENT SALVADOR ALLENDE
  
Niente bandiere esposte a mezz'asta,No flags at half-staff
a Valparaiso, Santiago, Antofagastain Valparaiso, Santiago, Antofagasta
per Salvador Allendefor Salvador Allende
  
Hanno paura di ricordareThey are afraid to remember
che un vero presidente popolarethat a truly popular president
muore ma non s'arrende.dies, but does not surrender.
  
Per chi è vissuto e morì con coraggioFor those who lived and died with courage
non ci si attende un omaggiowe won't expect tributes
  
da quelli che sono vissuti e più tardifor those who lived, and later
dovran morir da codardi.shall die, as cowards.
  
Niente uniformi, né generali,Neither uniforms, nor generals,
né nobil donne né autorità ufficialinor noblewomen nor authorities
di fianco al tuo sudario.beside your shroud.
  
Per chi ti ha ucciso non conta nienteFor those who killed you
la morte di un compagno presidentea comrade-president died a proletarian
morto da proletariois worthless
  
I traditori si sono già accortiThe traitors are already aware
d'esser più morti dei morti:that they're more dead than the dead:
  
anche da vivi a loro è concessoeven when alive they are
d'essere carogne lo stesso.allowed to be carcasses. [1]
  
Nessun cannone ti ha tributato,There were no cannons
sparando a salve, l'ultimo commiato,paying one last tribute with volleys of fire
andando al cimitero.on the way to the cemetery.
  
Nixon non spreca inutilmenteNixon won't waste ammunition
le munizioni per un presidentefor a president
morto da guerrigliero.who died a fighter.
  
Ogni suo colpo lo devo serbareEvery ammunition of his, he must save
per chi ti vuol vendicare.for those who want to avenge you.
  
Chi c'ha la forza e non la ragioneThose who have the power, but not the right
si affida solo al cannone.relies only on the cannon.
  
Ma, mille a mille, si sono mosseBut the red flags by the thousands
in tutto il mondo le bandiere rossearose across the world
per te compagno Allende.for you, comrade Allende.
  
Si sono mosse per ricordareThey arose to remember
che solo un presidente popolarethat only a popular president
muore ma non s'arrende.dies but does not surrender.
  
E' stato il popolo a darti in omaggioIt was the people that gifted you
questo tuo grande coraggio.this courage of yours.
  
Questo coraggio che tu ora da mortoThis courage that now that you're dead
Rendi al tuo popolo insorto.you give to your insurgent people.
  
Chi ti ha voluto render gli onoriThose who wanted to pay respects
sono milioni di lavoratoriare millions of workers,
di rivoluzionari.of revolutionaries.
  
Perchè è un esempio ormai leggendario,For you're an example in legend,
che un presidente muoia proletarioa president dying a proletarian
tra gli altri proletari.among other proletarians.
  
Ma dietro ad un proletario ammazzatoBut behind a murdered proletarian
c'è tutto il proletariato.lies the entire proletariat.
  
C'è tutto il proletariato che aspettaLies the entire proletariat waiting
di compier la sua vendetta.to exact its revenge.
  
E quei fucili che hanno volutoAnd those guns that wanted
renderti ancora l'ultimo saluto,to pay the last tribute
entrando al cimitero,inside the cemetery,
  
son stati i primi che hanno indicatothey were the first to show the path
come seguir l'esempio che tu hai datohow to follow the example that you gave
compagno guerrigliero.comrade fighter.
  
Ora la forza ce l'ha un traditoreNow the power is in the hands of the traitor
ma il socialismo non muore.but socialism doesn't die
  
Esso è ben vivo e continua a lottareIt is well alive and fighting
con unità popolare.with popular unity.
[1] This is a pun that doesn't translate into English: "carcass" figuratively means a lowlife.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org