Language   

En tu silencio

Miguel Sevilla
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduction française de Riccardo Venturi
EN TU SILENCIODANS TON SILENCE
  
Cada palabraChaque mot
es una lámpara encendidac’est une lampe allumée
Para poder vertepour pouvoir te voir
cuando tú no estas.si tu n’es pas là
  
Cada miradaChaque regard
Es una lágrima cautivac’est une larme imprisonnée
En la mareadans la marée
Que desborda mi interior.qui m’inonde.
  
Tú, en algún sitioTu es quelque part
Desterrando mis sueñosenvoyant mes rêves en exile.
Y así sólo en silencioAinsi, seul dans le silence
Bajará el telón.le rideau va tomber.
  
Busco palabrasJe cherche des mots
Que han quedado en las sombrasfigés dans les ombres
Para decirte un “te amo”pour te dire encore
Una vez más.que je t’aime
  
No bastaría con llevarSi ton âme se lève dans le ciel
El alma al vuelo,cela ne suffit pas
Si a la distanciasi la distance
El viento frío te derriba.et le froid te poussent en bas
  
Aún hay fronterasIl y a encore des frontières
En el cielo de tus ojosdans le ciel de tes yeux
Y demasiada calmaet trop de tranquillité
En manos del amor...aux mains de l’amour…
  
A la mañana vuelvoJe rentre le matin
Y abro la cortina de la ventanaet ouvre le rideau de ma fenêtre
En busca de otro amanecer,en cherchant une autre aube,
Amaneceres que levantendes aubes qui soulèvent
De las sombras de mi guitarrade l’ombre de ma guitare
El aroma de tu vozl’arôme de ta voix
y vuelva a respirar la flor sin loto...pour que la fleur sans lotus puisse respirer encore…
  
Busco palabrasJe cherche des mots
Que han quedado en las sombrasfigés dans les ombres
Para decirte un “te amo”pour te dire encore
Una vez más.que je t’aime
  
Quedan aún verdades en tu boca y callanTu gardes encore des vérités dans ta bouche
Para dejar el campo abierto a la miradamais elles se taisent pour céder le pas à ton regard.
Que sin palabras matan la esperanzaSans un mot, ils tuent l’espoir
Y queda disuelta en noches,qui s’évanouit en nuits
y en acordes el dolor.et en accords de couleur.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org