Lingua   

Białe róże (Rozkwitały pąki białych róż)

Mieczysław Kozar-Słobódzki
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione finlandese: Juha Rämö
BIAŁE RÓŻE (ROZKWITAŁY PĄKI BIAŁYCH RÓŻ)VALKORUUSUT
  
Rozkwitały pąki białych róż,Valkoruusun ootan kukkivan
Wróć, Jasieńku, z tej wojenki już,rakkaimpain jo sodast' palaavan
Wróć, ucałuj, jak za dawnych lat,Saavuthan ja mua syleilet
Dam ci za to róży najpiękniejszy kwiat.sinulle mä annan ruusut valkoiset
Wróć, ucałuj, jak za dawnych lat,Saavuthan ja mua syleilet
Dam ci za to róży najpiękniejszy kwiat.sinulle mä annan ruusut valkoiset
  
Kładłam ci ja idącemu w bój,Taisteluun kun sua valmistin
Białą różę na karabin twój,ruusun laitoin viereen kiväärin
Nimeś odszedł, mój Jasieńku, stąd,Viel' ei ollut matkas' alkanut
Nimeś próg przestąpił, kwiat na ziemi zwiądł.mutt' ruusu valkoinen se oli kuihtunut
Nimeś odszedł, mój Jasieńku, stąd,Viel' ei ollut matkas' alkanut
Nimeś próg przestąpił, kwiat na ziemi zwiądł.mutt' ruusu valkoinen se oli kuihtunut
  
Ponad stepem nieprzejrzana mgła,Aroille ja soille tiesi toi
Wiatr w burzanach cichuteńko łka.missä tuulen laulu synkkä soi
Przyszła zima, opadł róży kwiat,Talven tullen ruusut kuihtuneet
Poszedł w świat Jasieńko, zginął za nim ślad.jäljellä vain on nuo sodan tantereet
Przyszła zima, opadł róży kwiat,Talven tullen ruusut kuihtuneet
Poszedł w świat Jasieńko, zginął za nim ślad.jäljellä vain on nuo sodan tantereet
  
Już przekwitły pąki białych różPoissa on jo ruusut kukkineen
Przeszło lato jesień zima już,poissa kesä, talvi tuiskuineen
Cóż ci teraz dam, Jasieńku, hej,Mitä sulle rakkain antaisin
Gdy z wojenki wrócisz do dziewczyny swej.sodasta kun palaat luoksein takaisin
Cóż ci teraz dam, Jasieńku, hej,Mitä sulle rakkain antaisin
Gdy z wojenki wrócisz do dziewczyny swej.sodasta kun palaat luoksein takaisin
  
Hej, dziewczyno ułan w boju padłSodan kauhut vei mun rakkaimman
Choć mu dałaś białej róży kwiat,jolle annoin ruusun valkean
Czy nieszczery był twej dłoni darKuihtunutko rakkauskin lie
Czy też może wygasł twego serca żar.kuljettuko loppuun rakkautemme tie
Czy nieszczery był twej dłoni darKuihtunutko rakkauskin lie
Czy też może wygasł twego serca żar.kuljettuko loppuun rakkautemme tie
  
W pustym polu zimny wicher dmie,Kentillä kuolon vain tuuli tuivertaa
Już nie wróci twój Jasieńko, nie,rakkaintain en enää nähdä saa
Śmierć okrutna zbiera krwawy łupSodan melske vienyt hänet on
Zakopali Jasia twego w ciemny grób.mullan alla rauhan saa sielu levoton
Śmierć okrutna zbiera krwawy łupSodan melske vienyt hänet on
Zakopali Jasia twego w ciemny grób.mullan alla rauhan saa sielu levoton
  
Jasieńkowi nic nie trzeba już,Rakkaimmaltain mitään puutu ei
Bo mu kwitną pąki białych róż,valkoruusun mullan alle vei
Tam pod jarem, gdzie w wojence padł,Ruusu valkoinen siell' kukkii ain'
Wyrósł na mogile białej róży kwiat.miss' leposija viimeinen on rakkaimpain
Tam pod jarem, gdzie w wojence padł,Ruusu valkoinen siell' kukkii ain'
Wyrósł na mogile białej róży kwiat.miss' leposija viimeinen on rakkaimpain
  
Nie rozpaczaj, lube dziewczę, nie,Rakkaintain mä surra tahdo en
W polskiej ziemi nie będzie mu źle.henkens' antoi hän puolest' isien
Policzony będzie trud i znój,Muistoissamme säilyvä on ain'
Za Ojczyznę poległ ukochany twój.uhri jonka antoi hän maalle vanhempain
Policzony będzie trud i znój,Muistoissamme säilyvä on ain'
Za Ojczyznę poległ ukochany twój.uhri jonka antoi hän maalle vanhempain


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org