Language   

Κόσμε χρυσέ

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione giapponese di Transmania
ΚΌΣΜΕ ΧΡΥΣΈ

Κόσμε χρυσέ, κόσμ’ αργυρέ, κόσμε μαλαματένιε,
κόσμε και ποιος σε χάρηκε και ποιος θα σε κερδίσει,
ψεύτη κόσμε.

Εγώ `μαι που σε γλέντησα και `γω θα σε κερδίσω,
ψεύτη κόσμε.
Πεζός περπατούν στα βουνά, στους κάμπους καβαλάρης,
ψεύτη κόσμε.
黄金の世界よ

金のこの世、銀のこの世、黄金のこの世界よ。
世界、誰に喜ばれて、誰に勝ち取られるのか、
嘘つきな人世よ。

お前を楽しんだのは私で、勝ち取ってやるのも私だ、
嘘つきな人世よ。
山を行くときは徒歩で
野を行くときは馬で行くものだ、
嘘つきな人世よ。

Kin no konoyo, gin no konoyo, kogane no kono sekai yo.
Sekai, dare ni yorokoba rete, dare ni kachitora reru no ka,
usotsukina jinsei yo.

Omae o tanoshinda no wa watashi de, kachitotte yaru no mo watashida,
usotsukina jinsei yo.
Yama o iku toki wa toho de no
o iku toki wa uma de iku monoda,
usotsukina jinsei yo.



Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org