Lingua   

Know Your Rights

The Clash
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana: Lorenzo Masetti
KNOW YOUR RIGHTSCONOSCI I TUOI DIRITTI
This is a public service announcement with guitar
Know your rights all three of them
Questo è un servizio di pubblica informazione
con chitarra
Conosci i tuoi diritti, tutti e tre
Number one: you have the right not to be killed
Murder is a crime unless it was done by a policeman or aristocrat
Know your rights
Numero uno: hai il diritto di non essere ucciso
L'assassinio è un crimine a meno che non venga commesso da un poliziotto o da un aristocratico
Conosci i tuoi diritti
And number two: you have the right to food money
Providing, of course, you don't mind a little
Investigation, humiliation and, if you cross your fingers, rehabilitation
Numero due: hai diritto di procurarti i soldi per sfamarti
a patto, naturalmente, che non ti diano fastidio un po' di
accertamenti, umiliazioni e, se fai gli scongiuri, riabilitazione
Know your rights
These are your rights
Hey, say, Wang
Know these rights
Conosci i tuoi diritti
Questi sono i tuoi diritti
Ehi, capito, cazzone...
Conosci questi diritti
Number three: you have the right to free speech
as long as you're not dumb enough
to actually try it
Terzo : hai diritto alla libertà di parola
fino a che non sarai tanto stupido
Da provarci davvero
Know your rights
These are your rights
Know your rights
These are your rights
All three of 'em
Conosci tuoi diritti
Questi sono i tuoi diritti
Conosci tuoi diritti
Questi sono i tuoi diritti
Tutti e tre
It has been suggested
In some quarters
that this is not enough
Well...
Sembra che sia stato suggerito
in alcuni quartieri
che questi diritti non siano abbastanza
ebbene...
Get off the streets
Get off the streets
Toglietevi dalle strade!
Toglietevi dalle strade!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org