Language   

Тот, который не стрелял

Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий
Back to the song page with all the versions


translated by Maxim Zhak
THE ONE WHO DID NOT SHOOT

Come on, I did not make it
It drives me hot and cold
One morning I was aimed at
And shot by a Firing squad...

My path so odd and wicked
Would take me down to hell...
I know the one who did it
But not supposed to tell

Praise my commander - he almost got me saved
But someone else insisted all the same
No one could help-and that was all my Fate...
But there was a guy who did not aim

My star was falling rapid
Much earlier, in fact
I got a German captive
But could not bring him back

So commissar Souetin
A strange and restless guy
All picked up with his pencil
and put me on his file

After a while he pulled it out and showed it in
All his material, whatever he could find
It was all done. I lost my chance to be
But there was s guy, who did not fire

The hand fell down after
The stupid Order “Shoot!”
My pass to go down - under
To leave this world for good

But hear: - Call he doctors!
- The bastard - still alive
- Yet, by the book of codes,
You can not shoot him twice!

My poor doctor was amazed - he clicked his tongue
So many Bullets - and As he had them Picked
I was delirious, was calling for the guy
The guy, the one who did not shoot at me

My wounds - I did not heal them
I licked them like a dog,
In hospitals was given
Extreme respect by all,

I had so much affection
with female nursing staff
- You, under-fired patient,
Another shot is up!

To the Crimea where my battalion was
I sent glucose. I tried to make it sweet...
To make a sweeter living for the bloke
The bloke, the one - who did not shoot at me

So having tea and coffee
(And sometimes alcohol)
My life - I have not lost it
I just went on and on

I met my head commander
- Now fight! - That’s what I’m told
- How come, you’re still around?
- That’s not my bloody fault!

I was so happy, but by the stump I sat
I blamed my fate and like a dog I squealed
A German sniper took me to the end
He killed the guy who did not shoot at me
זה שלא פתח באש

לא בא לכם בצחוקים –
נמאס לי, בשביל מה?
ירתה בי על הבוקר
כיתת יורים שלמה.
אל מה לי ומדוע
גורל כזה אכזר? –
זה לא שלא ידוע –
פשוט אסור לומר.

המפקד אותי כמעט חילץ,
אך מישהו למעלה התעקש,
והכיתה ירתה בלי למצמץ,
חוץ מאחד, שלא פתח באש.

חיי שלי בבאסה,
הכול לא כמתוכנן:
שבוי אחד תפסתי –
הוא מת לפני הזמן.
ופוליטרוק סוּאֶטין,
חתרן בלתי נלאה,
התחיל מאותו קטע
לשים עליי ת'לב.

והוא שלף מתוך המגירה
תיק מפורט, עב-כרס ויבש,
לאף אחד כבר לא הייתה ברירה,
חוץ מאחד, שלא פתח באש.

היד נפלה למטה,
ליבי הפסיק לפעום –
שלח אותי המטח
ישר לגיהינום.
אבל שומע: -רבאק!
המניאק בחיים!
לירות פעם שנייה בו
כנגד נהלים.

והרופא אפוף בתימהון
ניתח אותי מבלי להתייאש,
אז כל הזמן דיברתי בדמיון
עם הבחור שלא פתח באש.

פצעיי כמו חתולה
ליקקתי עוד ועוד,
במרפאות נתנו לי
אומנם הרבה כבוד.

התרוצצו בלהט
בנות במחלקה:
- אתה, חוזר משַחַת!
תגיע לזריקה!

אני הרגשתי כמו במסיבה,
רק פעם אחת יצא לי לקשקש:
- נשארתי בחיים רק מסיבה
כי הבחורצ'יק לא פתח באש.

שתיתי עם סוכר תה,
גם וודקה לשוכרה,
הבראתי ושוחררתי
לגדוד בחזרה.

ממ"פ ת'יד לחץ לי,
אמר: - לך, תילחם!
וזה שקצת החמצנו –
אני כלל לא אשם.

מאוד שמחתי, אך ביום ארור
בזעקות נפלתי למכתש:
צלף אויב גמר לי ת'סיפור,
ברצוח זה שלא פתח באש.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org