Lingua   

Domino

Genesis
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione italiana di Riccardo Venturi
DOMINODOMINO
  
Part 1: In the Glow of the NightParte 1: Nello splendore della notte
  
The grey of evening fills the room,Il grigiore della sera riempie la stanza,
There's no need to look outside,Non occorre guardare fuori
To see or feel the rain.per vedere o percepire la pioggia.
Then I reach across to touch her,Allora tendo il braccio per toccarla,
But I know that she's not there.Ma so che lei non è qui.
Rain keeps running down the window pane.La pioggia continua a gocciolare giù per il vetro della finestra.
Time is running out for me.Il mio tempo sta esaurendosi.
  
Can't you see what you are doing to me?Non lo vedi che cosa mi stai facendo?
Can't you see what you have done?Non lo vedi che cosa hai fatto?
As I try to pass another long and sleepless night,Mentre cerco di passare un'altra lunga notte insonne,
A hundred crazy voices call my name,Cento voci pazze mi chiamano per nome.
As I try to pass them by,Mentre cerco di passarle oltre
I almost can believe that she is here,Quasi mi viene da credere che lei sia qui,
Here in the glow of the night.Qui nello splendore della notte.
  
Do you know what you have done?Lo sai che cosa hai fatto?
Do you know what you've begun?Lo sai a che cosa hai dato inizio?
Do you see we shall never be together again?Lo vedi che non saremo mai più insieme?
All of my life.Per tutta la mia vita.
  
Lonely people, empty rooms,Persone sole, stanze vuote,
Pointless violence, silent tombs.Violenza inutile, tombe silenziose.
Could it be that we shall be together again?Come potremmo tornare insieme?
  
Sheets of double glazing help to keep outside the night,I doppi vetri aiutano a tener fuori la notte,
Only foreign city sirens can cut through,Ci passano attraverso solo le sirene della città straniera,
Nylon sheets and blankets help to minimize the cold.Teli di nylon e coperte aiutano a ridurre il freddo al minimo
But they can't keep out the chilling sounds.Ma non ce la fanno a tenere fuori i suoni raggelanti.
Will the nightmare soon give way to dreamingL'incubo diventerà presto il sogno
That she is here with me?Che lei sia qui insieme a me?
Here in the glow of the night.Qui nello splendore della notte.
  
Do you know what you have done?Lo sai che cosa hai fatto?
Do you know what you've begun?Lo sai a che cosa hai dato inizio?
Do you see we shall never be together again?Lo vedi che non saremo mai più insieme?
All of my life.Per tutta la mia vita.
  
Lonely people, empty rooms,Persone sole, stanze vuote,
Pointless violence, silent tombs.Violenza inutile, tombe silenziose.
Could it be that we shall be together again?Come potremmo tornare insieme?
Could it be that we shall be together again?Come potremmo tornare insieme?
  
In silence and darknessNel silenzio e nelle tenebre
We held each other near that nightCi tenevamo abbracciati quella notte
We prayed it would last forever.Pregando che durasse per sempre.
  
Part 2: The Last DominoParte 2: L'ultimo domino
  
Blood on the windowsSangue sulle finestre
Millions of ordinary people are thereQui ci sono milioni di persone comuni
They gaze at the sceneryGuardano quel che accade
They act as if it is perfectly clearFacendo come se tutto sia perfettamente chiaro
Take a look at the mountainsDanno un'occhiata alle montagne
Take a look at the beautiful river of blood.Danno un'occhiata al bel fiume di sangue.
  
The liquid surrounds meIl liquido mi circonda
I fight to rise from this river of hellLotto per alzarmi e uscire da questo fiume infernale
I stare round about meOsservo e fisso attorno a me
Children are swimming and playing with boatsDei bambini nuotano e giocano con le barchette
Their features are changingIl loro aspetto sta cambiando
Their bodies dissolve and I am alone.I loro corpi si dissolvono e io sono solo.
  
Now see what you've gone and done.Vedete ora quel che avete passato e fatto.
Now see what you've gone and done.Vedete ora quel che avete passato e fatto.
  
Well now you never did see such a terrible thingNon avete mai visto una cosa così terribile
As was seen last night on T.V.Come quella che si è vista l'altra sera in tv.
Maybe if we're lucky, they will show it againSe abbiamo fortuna, forse la faranno rivedere,
Such a terrible thing to see - ohUna cosa così terribile da vedere, oh
But there's nothing you can do when you're next in lineMa non c'è niente che potete fare se siete i prossimi nella fila,
You've got to go domino.Dovete fare domino.
  
Now I'm one with the living and I'm feeling just fineOra sono uno che ha di che vivere e mi sento proprio bene
I know just what I gotta doSo di preciso che cosa devo fare
Play the game of happiness and never let onGiocare al gioco della felicità e non far mai capire
That it only lives on in a song - ohChe vive ancora soltanto in una canzone, oh
Well there's nothing you can do when you're next in lineNon c'è niente che puoi fare se sei il prossimo nella fila,
You've got to go domino.Devi fare domino.
  
Do you know what you have done?Lo sapete che cosa avete fatto?
Do you know what you've begun?Lo sapete a che cosa avete dato inizio?
  
In silence and darknessNel silenzio e nelle tenebre
Hold each other near tonightTenetevi abbracciati stretti stanotte
For will it last forever?Perché durerà forse per sempre?
Will it last forever - forever...Durerà per sempre, per sempre...
  
There's nothing you can do when you're the next in lineNon c'è niente che potete fare se siete i prossimi nella fila,
You've got to go domino.Dovete fare domino.
  
Do you know, do you know, do you know what you have doneLo sapete, lo sapete, lo sapete che cosa avete fatto,
Do you see what you've begun?Lo sapete a che cosa avete dato inizio'
Cos there's nothing, nothing, nothingPerché non c'è niente, niente, niente
There's nothing you can do, there's nothing you can doNon c'è niente che potete fare, non c'è niente che potete fare
Do you see, do you see what you have done?Lo vedete, lo vedete che cosa avete fatto?


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org