Lingua   

Nire aitaren etxea

Gabriel Aresti
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione tedesca di Gabriele Schwab
NIRE AITAREN ETXEAMEINES VATERS HAUS
Nire aitaren etxea
defendituko dut,
Otsoen kontra,
sikatearen kontra,
lukurreriaren kontra,
justiziaren kontra,
defenditu
eginen dut
nire aitaren etxea.
Galduko ditut
aziendak,
soloak,
pinudiak;
galdugo ditut
korrituak
errentak
interesak
baina nire aitaren etxea defendituko dut.
Harmak kenduko dizkidate,
eta eskuarekin defendituko dut
nire aitaren etxea;
eskuak ebakiko dizkidate
eta besoarekin defendituko dut
nire aitaren etxea;
besorik gabe
sorbaldik gabe,
bullarik gabe
utziko naute,
eta arimarekin defendituko dut
nire aitaren etxea.
Ni hilen naiz,
nire arima galduko da,
nire askazia galduko da,
baina nire aitaren etxeak
iraunen du
zutik.
Meines Vaters Haus
werde ich verteidigen.
Gegen Wölfe,
gegen Trockenheit,
gegen Wucher,
gegen die Justiz
werde ich
meines Vaters Haus
verteidigen.
Das Vieh,
die Weiden,
die Kiefernhaine
werde ich verlieren;
die Zinsen,
die Renten,
die Erträge
werde ich verlieren,
aber meines Vaters Haus werde ich verteidigen.
Sie werden mir die Waffen nehmen,
und mit den Händen werde ich
meines Vaters Haus
verteidigen.
sie werden mir die Hände abhacken,
und mit den Armen werde ich
meines Vaters Haus
verteidigen;
der Arme,
der Schultern,
der Brust
werden sie mich berauben,
und mit der Seele werde ich
meines Vaters Haus
verteidigen.
Ich werde sterben,
meine Seele wird dahingehen,
meine Sippe wird dahingehen,
aber meines Vaters Haus
wird überleben.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org