Language   

Il ragazzo della via Gluck

Adriano Celentano
Back to the song page with all the versions


OriginalMolte le cover de “Il ragazzo della via Gluck”. Lascio perdere que...
IL RAGAZZO DELLA VIA GLUCK

Questa è la storia
di uno di noi
anche lui nato per caso in Via Gluck
in una casa fuori città
gente tranquilla che lavorava.
Là dove c'era l'erba ora c'è
una città
e quella casa
in mezzo al verde ormai
dove sarà?

Questo ragazzo della Via Gluck
si divertiva a giocare con me
ma un giorno disse
“Vado in città”
e lo diceva mentre piangeva
io gli domando, “Amico
non sei contento?
Vai finalmente a stare in città
là troverai le cose che non hai avuto qui
potrai lavarti in casa senza andar
giù nel cortile”.

“Mio caro amico”, disse
“qui sono nato,
e in questa strada
ora lascio il mio cuore.
Ma come fai a non capire
ch’è una fortuna per voi che restate
a piedi nudi a giocare nei prati
mentre là in centro respiro il cemento.
Ma verrà un giorno che ritornerò
ancora qui
e sentirò l'amico treno
che fischia così
wa wa!".

Passano gli anni
ma otto son lunghi
però quel ragazzo ne ha fatta di strada
ma non si scorda la sua prima casa
ora coi soldi lui può comperarla.
Torna e non trova gli amici che aveva
solo case su case
catrame e cemento.
Là dove c'era l'erba ora c'è
una città
e quella casa in mezzo al verde ormai
dove sarà?

Eh ya ya ya
Eeh
non so, non so
perché continuano
a costruire le case
e non lasciano l'erba
non lasciano l'erba
non lasciano l'erba
non lasciano l'erba
Eh no
se andiamo avanti così
chissà
come si farà,
chissà...

TAR AND CEMENT

The town I came from was quiet and small
we played in the meadows where the grass grew so tall
in summer the lilacs would grow everywhere
the laughter of children would float in the air

And I can see it all so clearly now
still going on
Yes, I can see it oh so clearly now
though all of it's gone

As I grew older I had to roam
far from my family, far from my home
into the city, where lives can be spent
lost in the shadows of tar and cement.
In to the city where I had my eye
on all the pleasures that money can buy

And every night I'd sit alone and learn
what loneliness meant
up in my rented room above a world
of tar and cement.

Each day I'd wake up and look at the sky
think of the meadows where I used to lie
then I'd remember all of that's gone
you're in the city, you better push on
get what you came for, before it's too late
get what you came for, the meadows can wait.

So every night I'd sit alone and learn
what loneliness meant
up in my rented room above a world
of tar and cement.

Many years later, tired at last
I headed for home to look for my past
I looked for the meadows, there wasn't a trace
six lanes of highway had taken their place
where were the lilacs and all that they meant
nothing but acres of tar and cement.

Yet I can see it there so clearly now
where has it gone?
Yes I can see it there so clearly now
where has it gone?

Where are the meadows? (tar and cement)
Where are the lilacs? (tar and cement)
And where is the tall grass? (tar and cement)
The laughter of children? (tar and cement)
Nothing but acres (tar and cement)
Acres and acres (tar and cement)...


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org