Original | Traduzione inglese di Juha Rämö
|
KÄENPOIKA (LAULU FASISMISTA) | THE PARASITE (SONG ABOUT FASCISM) |
| |
On vaiti käenpoika, kun se ahmii osaa toisten | Like a cuckoo chick it silently swallows the share of others |
Se nälkään veljen jättää, itse paisuu lailla loisten | Leaving its brothers starving it swells like a blister |
Mies maahan kaiken polkee, kunniaa varjellen | Guarding his honour the man tramples down everything |
Ja lapset silmänsä sulkee, uniaan suojellen | and the children close their eyes to guard their dreams |
Ne syntyy sotilaiksi ja ne etsii aina valtaa | Born soldiers always in search of power |
Ne muuttuu kuninkaiksi, jotka maat valloittaa | they turn into kings seeking to conquer the earth |
Se mies on käenpoika ja se surmaa velipuolen | That man is a parasite who wipes out his half-brother |
Kun se polttaa rovioita, työntää haudan tuolle puolen | setting pyres on a path leading beyond the graves |
Hän uskoo jumaluuteen, joka voi pelastaa | He believes in a divinity providing salvation |
Hän syöksyy avaruuteen ruoskien pohkeitaan | Whipping his calfs he rockets into the space |
| |
On kuollut peto suurin bunkkeriinsa, niin kerrotaan | The evil beast has died in its bunker, so they tell |
Vaan kiimaan on tullut jälleen, emo sen uudestaan | But the bitch that bore it is in heat again |
Se täytyy käsiin saada, ennen kuin se siitetään | It must be caught before it gets begot |
Ei hellyys sitä kaada, se täytyy lävistää | It can't be killed with affection, it has to be pierced |
Se täytyy meistä polttaa, ennen kuin paiseet parantaa | burned off us before healing the abscesses |
Ja silloin aamu koittaa, voimme taas rakastaa | in order to enter a new dawn, love and be loved again |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.