Lingua   

42 Schulkinder

Erich Fried
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö
42 SCHULKINDER42 KOULULAISTA
  
Wie weit ist esPaljonko on matkaa
von Guernica nach Man QuangGuernicasta Man Quangiin *
von Spanien nach VietnamEspanjasta Vietnamiin
von Washington nach BerchtesgadenWashingtonista Berchtesgadeniin
von München nach PragMünchenistä Prahaan
von Berlin und von Moskau nach WarschauBerliinistä ja Moskovasta Varsovaan
von Hitler bis zu wemHitleristä keneen
und zu welchem Land?ja mihin maahan?
  
Wie weit war esPaljonko oli matkaa
von Guernica nach München?Guernicasta Müncheniin?
ein Jahr und fünf Monatevuosi ja viisi kuukautta
Das ist nicht sehr weitSe ei ole paljon
Wie weit war esPaljonko oli matkaa
von Guernica nach Polen?Guernicasta Puolaan?
zwei Jahre vier Monatekaksi vuotta ja neljä kuukautta
Das ist nicht sehr weitSe ei ole paljon
Von Ende April 1937Huhtikuun lopusta 1937
bis Anfang September 1939syyskuun alkuun 1939
  
Von Saigon nach Hanoi ist es etwa so weitSaigonista Hanoihin on suunnilleen yhtä pitkä matka
wie von Berlin nach Kiewkuin Berliinistä Kiovaan
von Marseille oder Köln nach Belgradkuin Marseillesta Kölniin tai Berlgradiin
oder von Guernica nach Münster oder nachtai Guernicasta Münsteriin tai
Ich habe GuernicaEtsin Guernicaa
gesucht auf der Karte von SpanienEspanjan kartalta
weil ich mir Man Quang in Vietnamkoska Man Quangia Vietnamissa
anders nicht vorstellen kannei voi muuten kuvitella
Was haben die SchulkinderMitä koululaiset
von Man Quang gelernt von den Bomben?Man Quangissa oppivat pommeista?
Was haben wir gelerntMitä me opimme
von den Schulkindern von Man Quang?Man Quangin koululaisista?
  
Was haben wir alle gelerntMitä me kaikki opimme
von Guernica und von PolenGuernicasta ja Puolasta
von Coventry Stalingrad DresdenCoventrysta Stalingradista Dresdenistä
Nagasaki Suez und Sakiet?Nagasakista Suezista ja Sakietista?
  
Daß es gar nicht so weit istEttä ne ovat lähempänä kuin uskommekaan
oder daß es noch nicht soweit isttai että aika ei vielä ole kypsä
oder daß es nicht so weittai että näin
hätte kommen dürfen?ei olisi koskaan saanut tapahtua?
Die Eltern nahmen die KinderVanhemmat ottivat lapsensa
in ihren Särgenarkuissaan
um sie hinzutragenviedäkseen heidät
zu den Soldatensotilaiden silmien eteen
Sie wurden von den Soldaten zurückgeschlagenSotilaat pakottivat heidät perääntymään
und trugen die Särge wieder ins Dorf Man Quangja he kantoivat arkut takaisin Man Quangin kylään

* Man Quang on Etelä-Vietnamissa sijaitseva kylä, jonka Yhdysvaltain Starfighter-hävittäjät tuhosivat maaliskuussa 1965 sen jälkeen, kun siellä oli havaittu FNL:n eli Vietkong-sissiliikkeen lippu. Kylän koulu sai hyökkäyksessä osuman, joka surmasi 42 lasta. Eloonjääneet vanhemmat päättivät kantaa kuolleet lapset arkuissaan Da Nangiin protestina hallitusta vastaan, mutta hallituksen joukot pysäyttivät marssijat ja heidät pidätettiin.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org