Lingua   

Love Your Brother

Dean Reed
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione russa (la traduzione è forse solo parziale) trovata...

LIEBE DEINEN BRUDER

Liebe deinen Bruder und hasse deine Feinde.

Ich habe geglaubt, dass Frieden und Liebe einfach dasselbe sind.
Dann habe ich gelernt, dass das Leben nicht nur ein Spiel ist,
jeder muss kämpfen, wieder und wieder kämpfen.
Aber ich habe gelernt, dass das Leben nicht nur ein Spiel ist,
jeder muss kämpfen, wieder und wieder kämpfen.

Niemals, niemals, nie lass dein Leben nur dahinfließen,
lass dein Leben einen Wert haben, jeden Tag.
Immer, immer, immer gib dein Leben für den Traum.
Vergiss nie, dass das Leben nicht nur ist was es scheint.

Traum von Liebe und Frieden, ohne die Schreie des Hasses,
dann sah ich diese Menschen sterben, als wäre es ihr Schicksal.
Es ist gerecht für die Freiheit zu kämpfen.
Man muss kämpfen gegen die Aggression bis wieder Stille ist,
jene friedliche Stille, jene wirkliche Stille.
Nun, da ich das Licht gesehen habe, wir alle werden käpfen.
Wir werden den Sieg unserer Träume erkämpfen,
Die Menschen werden es sehen.

ЛЮБИ СВОЕГО БРАТА...

В добро и справедливость я верил всей душой.
Но оказалась жизнь жестокою игрой,
Где вынужден любой вести неравный бой.

Ты думал когда-то, что мир полон счастья
И каждому утру был искренне рад.
Легко, словно птица, раскинув объятья,
Взлетел... и упал в полыхающий ад.

И вскоре ты понял, что надо сражаться
За каждый свой вздох и за каждый свой шаг:
Иначе - не выжить. Но проповедь братства,
Чуть-чуть изменив, сохранила душа:

Люби своего брата
и ненавидь врага.

А если однажды смертельным ударом
Повергнет тебя торжествующий враг,
То знай, что на свете ты прожил недаром:
Мечту твою кто-то подхватит, как флаг...

Наш мир, изначально, был создан для счастья.
И истина эта проста и стара, -
Ведь сказано мудрыми: "Будьте как братья!"
Давно уже вспомнить об этом пора.

Люби своего брата!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org