Freedom (Is the Word of Today)
Dean ReedVersione tedesca, dal sito dedicato all’autore | |
FREEDOM (IS THE WORD OF TODAY) Freedom... la la la Freedom... la la la Freedom... la la la For they want their freedom today! People down in Africa Mozambique to Angola Rhodesia and South Africa They want their freedom today! Freedom... la la la Freedom... la la la Freedom... la la la For they want their freedom today! The brave ones of Viet Cong Know from where the bombs they come And they turn their guns to the sun For they want their freedom today! Freedom... la la la Freedom... la la la Freedom... la la la For they want their freedom today! The working class of Italy A future of justice they see And they march so as to be free For they want their freedom today! Freedom... la la la Freedom... la la la Freedom... la la la For they want their freedom today! From Brazil to the Gaucho land The people are beginning to stand Liberty they will demand For they want their freedom today! Freedom... la la la Freedom... la la la Freedom... la la la For they want their freedom today! And right here in the USA The people are beginning to say That injustice has had it's day For we want our freedom today! Freedom... la la la Freedom... la la la Freedom... la la la For we want our freedom today! | DAS WORT DES TAGES HEIßT FREIHEIT Die Menschen aus Afrika von Moçambique bis Angola von Rhodesien bis Südafrika wollen ihre Freiheit noch heute Die Tapferen des Vietkongs wissen wo die Bomben fallen werden, und sie wenden ihre Gewehre gegen die Sonne weil sie ihre Freiheit heute wollen Die italienischen Arbeiter sehen eine gerechte Zukunft, und so begeben sie sich auf den Marsch um frei zu sein noch heute Von Brasilien bis zu den Ländern der Gauchos steht das Volk auf und fordert die Freiheit will sie noch heute Und gerade hier in den USA beginnen die Menschen zu sagen, Dass eine Reihe von Tagen Rechtlosigkeit herrschte, Und deshalb wollen sie ihre Freiheit noch heute |