Lingua   

Небасхіл Еўропы

Aljaksandr Rybak / Аляксандр Рыбак
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione ucraina
НЕБЕСА ЕВРОПЫНЕБОСХИЛ ЄВРОПИ
  
Успокой меня на небе душиЗаспокой мене на небі душі
В сердце любовь ты запишиУ серці кохання ти запиши
Изучаю я тебя до мелких частицВивчаю я тебе до дрібниць
Мечту с тобой вместе увидеть во снеСон з тобою разом побачити
  
Горы, реки, рощи, луга,Гори, ріки, гаї, луги
Здесь мой дом, здесь берегаТут мій дім, тут береги
  
Небо Европы, снова молодоеНебосхил Європи, знов молодий
С высоты смотрит на городаЗ височини дивитися на міста
К душе твоей тайной светТа душі твоєї таємної світло
Дорогой ночной снова привелШляхом нічним знову привело
  
Минуют хороводом землиМинають хороводом землі
Наших глаз два корабляНаших очей два кораблі
Дотронься до воздушных крыльевДоторкнися до повітряних крил
Мы поплывём за небосводМи попливемо за небосхил
  
Солнце, звёзды, леса, ВселеннаяСонце, зорі, ліси, Всесвіт
Мы смотрим с высоты планетМи дивимося з височини планет
  
Небо Европы, снова молодоеНебосхил Європи, знов молодий
С высоты смотрит на городаЗ височини дивитися на міста
К душе твоей тайной светТа душі твоєї таємної світло
Дорогой ночной снова привелШляхом нічним знову привело


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org