Lingua   

Священная война (или Вставай, страна огромная!)

Aleksandr Vasilevič Aleksandrov / Александр Васильевич Александров
Pagina della canzone con tutte le versioni


The lyrics are said to have been written by a returnee from Siberian...
Svētais karš

Uz cīņu, zeme varenā!
Uz nāves kauju trauc
pret fašistiskiem varmākām
lai zūd reiz tumsas drauds.

Piedziedājums.
Kā tērauds naida kvēloša
ikviens lai rūdās ciets.
Mēs svētai cīņai cēlušies,
uz karu tauta iet.

Kā divi poli pretējie
ar viņiem naidā mēs.
Par tumsas varu cinās tie,
bet gaisma uzvarēs.

Pret tiem lai žēlas nezin prāts,
šos bendes triec un grauj,
kas ļaudis vergu jūgā māc
un moku ratos rauj.

Tie nedrikst spārnus melnajos
par dzimto zemi klāt.
Tie nedrikst laukus ziedošos
un druvas izbradāt.

Lai lode alga fašistam,
Lai trūdos viņi irst.
Šim pekles odžu dzimumam
mēs ejam zārku cirst.

Sev milža spēku bargu krāj,
ar sirdi kvēlu ej
par Savienību dārgajo,
par slavu dzimtenei.

let cīņā zeme varenā,
uz naves kauju trauc
pret fašistiskiem varmākām,
lai zūd reiz tumsas drauds.
1.
起て偉大な国 起て我が友
ファシスト輩をば 叩き潰せ
聖なる怒りを今ぞ燃え立たせ
戦いへと いざ出で行け

2.
敵は暗黒の 野望を燃やし
われ平和のため 立ち上がれ
聖なる怒りを今ぞ燃え立たせ
戦いへと いざ出で行け

3.
聖なるわが旗 高く掲げ
人類の敵に 反撃せん
聖なる怒りを今ぞ燃え立たせ
戦いへと いざ出で行け

4.
巌たりわが空 守りかたく
広きわが大地 備えかたし
聖なる怒りを今ぞ燃え立たせ
戦いへと いざ出で行け

5.
血に穢れし敵 ファシストども
全て打ち倒せ わが弾丸もて
聖なる怒りを今ぞ燃え立たせ
戦いへと いざ出で行け

6.
わが祖国のため 自由のため
いざ奮い立たん 力かぎり
聖なる怒りを今ぞ燃え立たせ
戦いへと いざ出で行け

7.
起て我等が国 起て決戦に
呪われたファシスト叩き潰せ
聖なる怒りを今ぞ燃え立たせ
戦いへと いざ出で行け


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org